Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner des visites à la morgue
Autorisation de visite
Certificat de visite
Contrôler les conditions contractuelles des visites
Gérer les conditions contractuelles des visites
Maîtriser les conditions contractuelles des visites
Promenade-conférence
Réaliser une visite anonyme
Réaliser une visite mystère
Superviser les conditions contractuelles des visites
Visite accompagnée
Visite commentée
Visite de vérification
Visite de vérification sur place
Visite domiciliaire
Visite guidée
Visite sur place
Vérification sur place

Vertaling van "Autorisation de visite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


contrôler les conditions contractuelles des visites | maîtriser les conditions contractuelles des visites | gérer les conditions contractuelles des visites | superviser les conditions contractuelles des visites

administratie van reiscontracten verwerken | gegevens van reiscontracten beheren | reiscontractgegevens beheren | reisgegevens verwerken


promenade-conférence | visite accompagnée | visite commentée | visite guidée

rondleiding


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


vérification sur place | visite de vérification | visite de vérification sur place | visite sur place

controlebezoek


réaliser une visite anonyme | réaliser une visite mystère

mysteryshoppen | mysteryshopping uitvoeren


accidents dus à un séjour ou une visite prolongés en haute altitude

ongevallen als gevolg van residentie of langdurig verblijf op grote hoogte


accompagner des visites à la morgue

bezoeken aan mortuaria begeleiden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si une visite en particulier est susceptible de ne pas être conclue dans le délai prévu par l'autorisation de visite, ou si un prolongement de la période prévue par l'autorisation de visite est nécessaire, la Partie requérante peut demander une nouvelle autorisation de visite sous réserve qu'elle soit éffectuée au moins 21 jours calendriers avant que l'autorisation en cours n'arrive à expiration.

Wanneer een bezoek niet kan worden afgerond binnen de termijn die in de toestemming is vastgelegd of wanneer de termijn moet worden verlengd, kan de verzoekende Partij een nieuwe toestemming aanvragen, op voorwaarde dat de aanvraag ten minste 21 kalenderdagen voor het verstrijken van de toestemming wordt ingediend.


A l'exception des pièces permettant de connaître l'identité du plaignant, toutes les pièces motivant la demande d'autorisation de visite doivent être jointes au rapport visé à l'article 91, § 1.

Met uitzondering van de stukken waaruit de identiteit van de indiener van een klacht kan worden afgeleid dient het geheel van de motiveringsstukken tot het bekomen van de machtiging tot bezoek, aan het verslag bedoeld in artikel 91, § 1, te worden toegevoegd.


3° la législation qui fait l'objet du contrôle et pour laquelle les inspecteurs estiment nécessaire d'obtenir une autorisation de visite;

3° de wetgeving die het voorwerp is van het toezicht en waarvoor de inspecteurs van oordeel zijn een machtiging tot bezoek nodig te hebben;


11.5 Chaque Partie peut demander une autorisation de visite pour une période maximale de douze (12) mois.

11.5 Het is elke Partij toegestaan toestemming aan te vragen voor een bezoek van maximum twaalf (12) maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Dans l'article 4 de la même ordonnance, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, la deuxième et la troisième phrase sont remplacées par ce qui suit : « Toutefois, dans les locaux habités, ils ne peuvent pénétrer que : a) lorsqu'ils se rendent sur place pour constater une infraction en flagrant délit; b) à la demande ou avec l'accord de la personne qui a la jouissance réelle de l'espace habité; la demande ou l'accord doit être donné par écrit et préalablement à la visite domiciliaire; c) en cas d'appel provenant de ce lieu; d) en cas d'incendie ou d'inondation; e) lorsqu'ils sont en possession d'une autorisation de visite domiciliaire délivr ...[+++]

Art. 5. In artikel 4 van dezelfde ordonnantie, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in 1° worden de tweede en de derde zin vervangen als volgt : « Tot de bewoonde ruimten hebben zij evenwel enkel toegang in de volgende gevallen : a) wanneer zij zich tot vaststelling op heterdaad van een inbreuk ter plaatse begeven; b) op verzoek of met toestemming van de persoon die het werkelijk genot heeft van de bewoonde ruimte; het verzoek of de toestemming moet schriftelijk en voorafgaand aan de visitatie worden gegeven; c) in geval van oproep vanuit die plaats; d) in geval van brand of overstroming; e) wanneer zij in het bezit zijn ...[+++]


Cette demande contient au moins les données suivantes : 1° l'identification des espaces habités qui font l'objet de la visite domiciliaire; 2° la législation qui fait l'objet du contrôle et pour laquelle les inspecteurs de l'emploi sont d'avis qu'ils ont besoin d'une autorisation de visite domiciliaire; 3° le cas échéant, les infractions éventuelles qui font l'objet du contrôle; 4° tous les documents et renseignements desquels il ressort que l'utilisation de ce moyen est nécessaire.

Dit verzoek bevat minstens de volgende gegevens : 1° de identificatie van de bewoonde ruimten die het voorwerp zijn van de visitatie; 2° de wetgeving die het voorwerp is van het toezicht en waarvoor de werkgelegenheidsinspecteurs van oordeel zijn een machtiging tot visitatie nodig te hebben; 3° in voorkomend geval, de eventuele inbreuken die het voorwerp zijn van het toezicht; 4° alle documenten en inlichtingen waaruit blijkt dat het gebruik van dit middel nodig is.


Dans un délai de trois mois à compter de la réception de la demande d’autorisation de résiliation d’un accord d’itinérance de gros introduite par l’opérateur du réseau visité, l’autorité réglementaire nationale de l’opérateur du réseau visité décide, après consultation de l’autorité réglementaire nationale de l’opérateur du réseau d’origine, s’il accorde cette autorisation ou s’il la refuse, et en informe la Commission.

Binnen drie maanden na ontvangst van een verzoek door de exploitant van het bezochte netwerk om toestemming voor de beëindiging van een wholesaleroamingovereenkomst beslist de nationale regelgevende instantie van het bezochte netwerk, na raadpleging van de nationale regelgevende instantie van de exploitant van het thuisnetwerk, om dat verzoek in te willigen dan wel af te wijzen, en stelt zij de Commissie daarvan in kennis.


Ceci a pour conséquence que les membres de la famille des occupants de ce centre n'ont pas de droit de visite et ne se verront délivrer aucune autorisation de visite.

Dit heeft tot gevolg dat de familieleden van de bewoners in dit centrum geen recht op bezoek hebben en er hier ook geen machtigingen tot bezoek zullen worden afgeleverd.


Certains membres de la famille ont un droit de visite, d'autres sont considérés comme faisant partie de la catégorie restante et doivent toujours demander une autorisation de visite.

Bepaalde familieleden hebben een recht op bezoek, andere vallen onder de bovengenoemde restcategorie en dienen steeds een machtiging voor het bezoek aan te vragen.


Ceci a pour conséquence que les membres de la famille des occupants de ce centre n'ont pas de droit de visite et ne se verront délivrer aucune autorisation de visite.

Dit heeft tot gevolg dat de familieleden van de bewoners in dit centrum geen recht op bezoek hebben en er hier ook geen machtigingen tot bezoek zullen worden afgeleverd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Autorisation de visite ->

Date index: 2022-12-06
w