Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation
Autorisation d’un produit phytopharmaceutique
Essai de produits phytopharmaceutiques
Essai de produits phytosanitaires
Législation relative aux produits chimiques
Législation sur les produits chimiques
PPR
Produit phytopharmaceutique
Produit phytosanitaire
Produits chimiques agricoles
Produits phytopharmaceutiques
Produits phytosanitaires
REACH
Réglement sur les produits chimiques

Traduction de «Autorisation d’un produit phytopharmaceutique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisation | autorisation d’un produit phytopharmaceutique

toelating van een gewasbeschermingsmiddel


groupe de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe des produits phytopharmaceutiques et de leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytosanitaires et leurs résidus | groupe scientifique sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe sur la santé ...[+++]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


produits phytopharmaceutiques | produits chimiques agricoles | produits phytosanitaires

landbouwchemicaliën


produit phytosanitaire [ produit phytopharmaceutique ]

fytosanitair product [ fytofarmaceutisch product | fytosanitair produkt ]


essai de produits phytopharmaceutiques | essai de produits phytosanitaires

keuren/onderzoeken/toetsen van producten voor de bescherming van planten | testen van plantenbeschermende producten


législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Toute autorisation d'un produit phytopharmaceutique comprend les mesures nécessaires visant à garantir que l'exposition de la population ne dépasse pas les valeurs de référence toxicologiques.

2. Iedere toelating voor een gewasbeschermingsmiddel omvat de nodige maatregelen om te waarborgen dat de blootstelling van de bevolking de toxicologische referentiewaarden niet overschrijdt.


Art. 3. Dans l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1 , 1°, les mots « Toute personne qui a obtenu l'agréation d'un pesticide à usage agricole ou l'autorisation d'importation d'un pesticide à usage agricole est tenue d'acquitter au Fonds budgétaire des matières premières et des produits une cotisation annuelle par agréation et/ou autorisation » sont remplacés par les mots « Toute personne qui a obtenu l'agréation d'un pesticide à usage agricole, l'autorisation d'u ...[+++]

Art. 3. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 1°, worden de woorden "Iedere persoon die de erkenning van een bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik of de toelating voor parallelinvoer van een bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik heeft bekomen, moet per erkenning en/of toelating" vervangen door de woorden "Iedere persoon die de erkenning van een bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik, de toelating voor een gewasbeschermingsmiddel of een toevoegingsstof, of de toelating of vergunning voor parallelinvoer van een bestrijdingsmiddel ...[+++]


Sans décision au sujet du renouvellement de l'approbation du glyphosate avant cette date, toutes les autorisations nationales de produits phytopharmaceutiques contenant cette substance devront être retirées avant le 1er juillet 2016.

Indien er voor deze datum geen beslissing wordt genomen over een vernieuwing van de goedkeuring van glyfosaat, dan moeten de nationale toelatingen van alle gewasbeschermingsmiddelen die deze stof bevatten worden ingetrokken voor 1 juli 2016.


Les demandes d'approbation d'une substance active ou d'autorisation d'un produit phytopharmaceutique sont, pour le reste, toujours traitées de la même manière.

Aanvragen tot goedkeuring van een werkzame stof of tot toelating van een gewasbeschermingsmiddel worden overigens steeds op dezelfde manier behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le suivi a posteriori des autorisations se fait à plusieurs niveaux : – les opérateurs sur le marché ont l’obligation de remettre des statistiques de vente des produits phytopharmaceutiques ; – l’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) est responsable pour le contrôle des produits phytopharmaceutiques.

De opvolging achteraf van de toelatingen gebeurt op verschillende niveaus : – de operatoren op de markt zijn verplicht om verkoopstatistieken van gewasbeschermingsmiddelen te overhandigen ; – het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) is verantwoordelijk voor de controle van de gewasbeschermingsmiddelen.


Question n° 6-796 du 11 janvier 2016 : (Question posée en français) Comme vous le savez l'agriculture est une compétence partagée entre l'État fédéral et les entités fédérées ; aussi, la problématique de l'autorisation de mise sur le marché de produits phytopharmaceutiques a un impact important sur la politique régionale d'utilisation des produits phytopharmaceutiques.

Vraag nr. 6-796 d.d. 11 januari 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Landbouw is een bevoegdheid die gedeeld wordt door de federale staat en de deelgebieden; de problematiek van de toelating van de verkoop van gewasbeschermingsmiddelen heeft een stempel gedrukt op het regionaal beleid inzake het gebruik van bestrijdingsmiddelen.


L’endosulfan fait néanmoins l’objet de la décision 2005/864/CE de la Commission du 2 décembre 2005 concernant la non-inscription de l’endosulfan à l’annexe I de la directive 91/414/CEE du Conseil et le retrait des autorisations accordées aux produits phytopharmaceutiques contenant cette substance active (8).

Endosulfan was echter onderwerp van Beschikking 2005/864/EG van de Commissie van 2 december 2005 betreffende de niet-opneming van endosulfan in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van de Raad en de intrekking van de toelating voor gewasbeschermingsmiddelen die deze werkzame stof bevatten (8).


La décision 2008/934/CE prévoit la non-inscription du bitertanol et le retrait des autorisations accordées aux produits phytopharmaceutiques contenant cette substance pour le 31 décembre 2011.

Beschikking 2008/934/EG voorziet in de niet-opneming van bitertanol en de intrekking van de toelating voor gewasbeschermingsmiddelen die deze stof bevatten, uiterlijk op 31 december 2011.


La présente disposition n'affecte pas la validité des autorisations existantes de produits phytopharmaceutiques et de produits biocides contenant de l' Ethoxylate de nonylphénol en tant que coformulant qui ont été délivrées antérieurement au 17 juillet 2003, et ce jusqu'à leur expiration».

Deze bepaling laat de geldigheid van vóór de 17 juli 2003 verleende machtigingen voor gewasbeschermingsproducten of biociden die Nonylfenolethoxylaat als co-formulant bevatten onverlet,en dit tot op het moment dat zij komen te vervallen. »


considérant que la directive prévoit, à l'article 8, paragraphe 2, que, après l'inscription d'une substance active à l'annexe I de la directive, les États membres accordent, modifient ou retirent, selon le cas, au cours de la période prescrite, les autorisations concernant les produits phytopharmaceutiques contenant la substance active; que, notamment, l'article 4, paragraphe 1 et l'article 13, paragraphe 1 de la directive exigent que les produits phytopharmaceutique ...[+++]

Overwegende dat in artikel 8, lid 2, van de richtlijn is bepaald dat, nadat een werkzame stof in bijlage I bij de richtlijn is opgenomen, de lidstaten gewasbeschermingsmiddelen die een werkzame stof bevatten, binnen een voorgeschreven termijn moeten toelaten of binnen deze termijn de toelating ervan moeten wijzigen of intrekken; dat inzonderheid in artikel 4, lid 1, en in artikel 13, lid 1, van de richtlijn is bepaald dat gewasbeschermingsmiddelen slechts mogen worden toegelaten, rekening gehouden met de voorwaarden die aan de opneming van de werkzame stof in bijlage I zijn verbonden en met de in bijlage VI bij de richtlijn neergelegde ...[+++]


w