Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation restreinte de circulation aérienne
Autorisation spéciale
Autorisation spéciale de circulation

Traduction de «Autorisation spéciale de circulation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisation spéciale de circulation

speciale toelating tot het verkeer






autorisation restreinte de circulation aérienne

beperkte toelating tot het luchtverkeer




Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse

Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen


Conducteur d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessé dans un accident de la circulation

bestuurder van speciaal industrieel-voertuig gewond bij verkeersongeval


Personne à l'extérieur d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessée dans un accident de la circulation

persoon aan buitenkant van speciaal industrieel-voertuig gewond bij verkeersongeval


Passager d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessé dans un accident de la circulation

passagier van speciaal industrieel-voertuig gewond bij verkeersongeval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Une autorisation spéciale, délivrée par une autorité compétente, est requise si la masse et/ou les dimensions d'un véhicule en charge ou à vide, effectuant un transport tombant sous les dispositions de cet Accord, excèdent les maxima autorisés sur le territoire du Royaume de Belgique ou de la République du Kazakhstan.

2. Een speciale vergunning afgegeven door een bevoegde overheid is vereist indien de massa en/of de afmetingen van een beladen of leeg voertuig dat een vervoer uitvoert dat onder de toepassing van dit Akkoord valt, de toegelaten maxima op het grondgebied van het Koninkrijk België of de Republiek Kazachstan overschrijden.


Titre C. Autorisation d'acquérir et d'aliéner des actions propres Proposition de décision : conférer au Conseil d'administration, dans le cadre de l'article 620 et de l'article 622, 2, alinéa 2, 1° du Code des sociétés : Une nouvelle autorisation spéciale, valable pour une période de cinq ans prenant cours le jour de la publication aux Annexes au Moniteur belge de la décision de l'assemblée générale extraordinaire du 8 juin 2016 - ou du 30 juin 2016, s'il échet -, aux fins N selon les règles de l'article 7 des Statuts N d'acquérir par achat ou échange des ...[+++]

Titel C. Machtiging tot de aankoop en vervreemding van eigen aandelen Voorstel van besluit : om aan de Raad van bestuur, in het kader van artikel 620 en artikel 622 2, alinea 2, 1° van het wetboek van Vennootschappen, toe te kennen : een hernieuwde machtiging, voor een duur van vijf jaar te rekenen vanaf de bekendmaking in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad van het de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van 8 juni 2016 N of 30 juni 2016 als er uitstel is N, om N in overeenstemming van artikel 7 van de Statuten N door aankoop of ruil aandelen uitgegeven door de vennootschap te verwerven, aandelen of winstbewijzen door de vennootschap uitg ...[+++]


2) Une autorisation spéciale délivrée par l'autorité compétente, est exigée si la masse et/ou les dimensions d'un véhicule chargé ou vide, effectuant un transport tombant dans le champ de cet accord, excèdent les maxima autorisés sur le territoire de l'autre Partie Contractante.

2) Een speciale vergunning is vereist indien de massa en/of de afmetingen van een beladen of leeg voertuig dat een vervoer uitvoert dat onder de toepassing van dit akkoord valt, de toegelaten maxima op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij overschrijden.


2. Une autorisation spéciale, délivrée par une autorité compétente, est requise si la masse et/ou les dimensions d'un véhicule en charge ou à vide, effectuant un transport tombant sous les dispositions de cet accord, excèdent les maxima autorisés sur le territoire de l'autre Partie Contractante.

2. Een speciale vergunning afgegeven door een bevoegde overheid is vereist indien de massa en/of de afmetingen van een beladen of leeg voertuig dat een vervoer uitvoert dat onder de toepassing van dit akkoord valt, de toegelaten maxima op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij overschrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Signés en 1985 et en 1990, les accords de Schengen autorisent la libre circulation des personnes et harmonisent les contrôles des voyageurs au sein de l'espace constitué par ces États. 1. La Roumanie, la Bulgarie et la Croatie ne sont pas encore membres de la zone Schengen.

De Schengenakkoorden, die in 1985 en 1990 werden ondertekend, laten het vrije verkeer van personen toe binnen het Schengengebied en voorzien in de harmonisatie van de reizigerscontroles aan de buitengrenzen ervan.


En pareil cas, les États membres concernés peuvent les autoriser sur la base d’autorisations spéciales.

In dergelijke gevallen kunnen de betrokken lidstaten speciale vergunningen verlenen;


La directive proposée permet aux États membres de réduire les droits d'accises proportionnellement au pourcentage de biocarburant incorporé dans le carburant ou le produit final, sans la nécessité d'une autorisation spéciale du Conseil des ministres de l'UE.

Volgens het voorstel zullen de lidstaten de accijns mogen verlagen naar gelang van het percentage biobrandstof dat in de brandstof of het eindproduct is verwerkt, zonder dat daarvoor specifieke toestemming van de Raad van Ministers van de EU nodig is.


Au cours des dernières années, la Commission a accordé des autorisations spéciales pour les affaires provenant de ces régions, en raison des difficultés particulières liées au fait qu'elles appartenaient autrefois à une économie dirigée.

De afgelopen jaren heeft de Commissie speciale toestemming verleend voor gevallen die zich daar voordeden, wegens de bijzondere moeilijkheden die verband houden met het feit dat zij voorheen deel uitmaakten van een geleide economie.


Se fondant sur l'expérience du passé, elle considère que, dans le secteur de l'aviation, à forte intensité de capital, les futurs versements d'aides à l'investissement ne dépassant pas 1 million d'écus sur une période de trois ans devraient être soumis à cette procédure d'autorisation spéciale (20 jours ouvrables à compter de la notification par l'Etat membre).

Afgaande op de ervaring uit het verleden is de Commissie van mening dat deze versnelde goedkeuringsprocedure (20 werkdagen te rekenen vanaf de kennisgeving van de Lid-Staat) in de luchtvaartsector, die zeer kapitaalintensief is, kan worden toegepast op toekomstige betalingen van investeringssteun van maximaal 1 miljoen ecu voor een periode van drie jaar.


Cette interprétation du contrat est confirmée par l'application constante qu'en ont faite les parties dans leurs relations commerciales : -en mars 1986 le distributeur exclusif belge a obtenu de BASF L+F une "autorisation spéciale" pour commencer les livraisons au plaignant; -en juin 1989 BASF L+F a demandé à son distributeur exclusif de ne plus exporter et de mettre ainsi fin aux exportations initialement autorisées par BASF L+F; -le distributeur exclusif n'a pas respecté cette interdiction de continuer à livre ...[+++]

Deze interpretatie van het contract wordt bevestigd door de vaste toepassing ervan door de partijen in hun handelsrelaties: - in maart 1986 verkreeg de Belgische alleenverkoper van BASF L+F een "speciale toestemming" om te beginnen leveren aan de klager; - in juni 1989 verzocht BASF L+F zijn alleenverkoper niet langer uit te voeren en zo een einde te maken aan de uitvoer die aanvankelijk door BASF was goedgekeurd; - van juli 1989 tot eind mei 1990 hield de alleenverkoper zich niet aan dat verbod. Daarna is hij die contractuele verplichting onvoorwaardelijk nagekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Autorisation spéciale de circulation ->

Date index: 2023-04-17
w