Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité centrale
Autorité centrale communautaire
Autorité centrale fédérale
Consultation de l'autorité centrale
Décision
Décision communautaire
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
Etat
Pouvoir central
Pouvoirs publics centraux
Recommandation
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation du Conseil
Règlement
Règlement communautaire
Règlement de la Banque centrale européenne
Règlement de la Commission
Règlement du Conseil
Règlement du Parlement européen

Traduction de «Autorité centrale communautaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorité centrale communautaire

centrale autoriteit van de gemeenschap


autorité centrale | Etat | pouvoir central | pouvoirs publics centraux

Rijksoverheid




consultation de l'autorité centrale

raadpleging van de centrale autoriteit




autorité centrale fédérale

federale centrale autoriteit


règlement (UE) [ règlement communautaire | règlement de la Banque centrale européenne | règlement de la Commission | règlement du Conseil | règlement du Parlement européen ]

verordening (EU) [ communautaire verordening | verordening van de Commissie | verordening van de Europese Centrale Bank | verordening van de Raad | verordening van het Europees Parlement ]


recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'autorité centrale fédérale visée à l'article 360-1, 2°, adresse, sans délai, à l'autorité centrale communautaire compétente visée à l'article 360-1, 3°, les décisions qui lui sont transmises en copie par le greffier du tribunal de la famille ou de la cour d'appel, relatives à l'aptitude, l'inaptitude ou la prolongation de l'aptitude de l'adoptant ou des adoptants, ainsi que l'avis écrit du ministère public visé à l'article 1231-1/5 du Code judiciaire".

De federale centrale autoriteit bedoeld in artikel 360-1, 2°, stuurt de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap bedoeld in artikel 360-1, 3°, onverwijld de beslissingen die haar in afschrift zijn toegezonden door de griffier van de familierechtbank of van het hof van beroep, met betrekking tot de geschiktheid, de ongeschiktheid of de verlenging van de termijn van geschiktheid van de adoptant of de adoptanten, alsook het in artikel 1231-1/5 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde schriftelijk advies van het openbaar ministerie".


Si l'intention du législateur avait été de ne viser à l'article 368-6 du Code civil que l'« autorité centrale fédérale » et non les autorités centrales communautaires, il aurait écrit « L'autorité centrale fédérale » et non « Les autorités compétentes » puisque l'article 360-1, 2°, ne prévoit pas une pluralité d'autorités centrales fédérales.

Indien het de bedoeling van de wetgever geweest was om in artikel 368-6 van het Burgerlijk Wetboek alleen te verwijzen naar de "federale centrale autoriteit" en niet naar de centrale autoriteiten van de gemeenschappen, zou hij "De federale centrale autoriteit" geschreven hebben en niet "De bevoegde autoriteiten", aangezien in artikel 360-1, 2°, geen sprake is van meerdere federale centrale autoriteiten.


A ce jour, l'Autorité Centrale Communautaire (Autorité Centrale francophone) et la « Vlaamse Centrale Autoriteit » (Autorité Centrale flamande), gèrent déjà en pratique la recherche des origines (compétence relevant de l'accompagnement post-adoptif).

Thans beheren de "Autorité Centrale Communautaire" (Franstalige centrale autoriteit) en de Vlaamse Centrale Autoriteit in de praktijk reeds het achterhalen van de herkomst (bevoegdheid die valt onder de begeleiding na de adoptie).


A l'exception des autorités administratives et judiciaires légalement compétentes, toute personne ayant agi comme intermédiaire en matière d'adoption et étant en possession d'informations relatives aux origines d'un tiers adopté, ne devant pas être remises à l'une des Autorités Centrales Communautaires est tenue de les communiquer à l'Autorité Centrale Fédérale.

Met uitzondering van de wettelijk bevoegde administratieve en gerechtelijke autoriteiten moet iedere persoon die als tussenpersoon inzake adoptie heeft gehandeld en in het bezit is van gegevens in verband met de herkomst van een derde geadopteerde die niet moeten worden bezorgd aan een van de centrale autoriteiten van de gemeenschappen, die gegevens meedelen aan de federale centrale autoriteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l'occurrence toutefois, le Conseil d'Etat estime nécessaire d'indiquer que, lorsque l'article 368-6, alinéa 1, du Code civil mentionne « les autorités compétentes » qui doivent veiller à conserver les informations qu'elles détiennent sur les origines de l'adopté, il vise non seulement l'« autorité centrale fédérale », telle que définie à l'article 360-1, 2°, du Code civil, mais également les autorités centrales communautaires, qui sont définies ...[+++]

In casu is de Raad van State evenwel van oordeel dat erop gewezen moet worden dat, wanneer er in artikel 368-6, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek sprake is van de "bevoegde autoriteiten" die moeten zorgen voor de bewaring van de gegevens waarover zij beschikken in verband met de herkomst van de geadopteerde, daarmee niet alleen verwezen wordt naar de "federale centrale autoriteit", zoals gedefinieerd in artikel 360-1, 2°, van het Burgerlijk Wetboek, maar eveneens naar de centrale autoriteiten van de gemeenschappen die gedefinieerd worden in de bepaling onder 3° van datzelfde artikel.


3ºdans le texte actuel qui devient le paragraphe 3, les mots « Dès réception de la requête, le greffe s'adresse sans délai à l'autorité centrale communautaire compétente qui lui transmet » sont remplacés par les mots « Dans les cas autres que ceux visés au paragraphe 2, l'autorité centrale communautaire transmet au greffe »».

3º in de huidige tekst die paragraaf 3 wordt, worden de woorden « Na ontvangst van het verzoekschrift bezorgt de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap op verzoek van de griffie, onverwijld » vervangen door de woorden « In de overige gevallen dan deze zoals bedoeld in paragraaf 2, bezorgt de centrale autoriteit van de gemeenschap aan de griffie »».


3ºdans le texte actuel qui devient le paragraphe 3, les mots « Dès réception de la requête, le greffe s'adresse sans délai à l'autorité centrale communautaire compétente qui lui transmet » sont remplacés par les mots « Dans les cas autres que ceux visés au paragraphe 2, l'autorité centrale communautaire transmet au greffe »».

3º in de huidige tekst die paragraaf 3 wordt, worden de woorden « Na ontvangst van het verzoekschrift bezorgt de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap op verzoek van de griffie, onverwijld » vervangen door de woorden « In de overige gevallen dan deze zoals bedoeld in paragraaf 2, bezorgt de centrale autoriteit van de gemeenschap aan de griffie »».


“Dans le cas où l’autorité centrale fédérale a pu vérifier que les conditions visées aux 1·, 2· et 4· sont remplies, elle sollicite de l’autorité centrale communautaire compétente, afin de vérifier si la condition visée au 3· est également remplie, un avis motivé quant à l’opportunité de permettre la régularisation compte tenu de l’intérêt supérieur de l’enfant et des droits qui lui sont reconnus en vertu du droit international.

“Ingeval de federale centrale autoriteit heeft kunnen controleren dat de in 1·, 2· en 4· bedoelde voorwaarden zijn vervuld, vraagt zij aan de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap, met het oogmerk te controleren of de in 3· bedoelde voorwaarde ook is vervuld, een met redenen omkleed advies met betrekking tot de opportuniteit om de regularisatie mogelijk te maken, gelet op het hoger belang van het kind en op de rechten die hem zijn toegekend op grond van het internationaal recht.


« Dans le cas où l'autorité centrale fédérale a pu vérifier que les conditions visées aux 1º, 2º et 4º sont remplies, elle sollicite de l'autorité centrale communautaire compétente, afin de vérifier si la condition visée au 3º est également remplie, un avis motivé quant à l'opportunité de permettre la régularisation compte tenu de l'intérêt supérieur de l'enfant et des droits qui lui sont reconnus en vertu du droit international.

« Ingeval de federale centrale autoriteit heeft kunnen controleren dat de in 1º, 2º en 4º bedoelde voorwaarden zijn vervuld, vraagt zij aan de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap, met het oogmerk te controleren of de in 3º bedoelde voorwaarde ook is vervuld, een met redenen omkleed advies met betrekking tot de opportuniteit om de regularisatie mogelijk te maken, gelet op het hoger belang van het kind en op de rechten die hem zijn toegekend op grond van het internationaal recht.


En réponse à la seconde question, il convient de savoir que chaque année, vers le mois d’octobre ou novembre, l’Autorité centrale fédérale prévient les Autorités centrales communautaires de la fermeture du SPF durant la période de congé entre Noël et Nouvel an et demande que des voyages ne soient pas programmés durant cette période.

Als antwoord op de tweede vraag volstaat het te weten dat elk jaar, in oktober of november, de federale centrale autoriteit de centrale autoriteit van de gemeenschappen op de hoogte stelt van de sluiting van de FOD tijdens de vakantieperiode tussen Kerst en Nieuwjaar, en vraagt om in deze periode geen reizen te plannen.


w