Pouvez-vous communiquer un état des lieux des différents pays avec lesquels des négociations sont prévues, sont en cours ou ont eu lieu, en précisant pour chacun les éléments suivants: 1. le type de texte: nouvelle convention ou convention ancienne à amender; 2. le contenu du texte: évitement de la double imposition et/ou échange de ren
seignements fiscaux (automatique ou sur demande); 3. les modifications conventionnelles prévues sur la base du projet B
EPS; 4. le degré d'avancement du texte: négociations pas encore débutées, en nég
...[+++]ociation, négocié, signé, en processus parlementaire d'adoption, adoptée par les divers parlements, date d'entrée en vigueur, etc.?Kunt u een overzicht geven van de verschillende landen waarmee er onderhandelingen gepland zijn, aan de gang zijn of plaatsgevonden hebben, en kunt u daarbij voor elk land de volgende gegevens bezorgen: 1. het type overeenkomst: een nieuw verdrag of een aanpassing van een bestaande overeenkomst; 2. de opzet van de overeenkomst: het vermijden van dubbele belasting en
/of het uitwisselen (automatisch of op verzoek) van fiscale inlichtingen; 3. de op grond van het BEPS-project geplande wijzigingen aan de overeenkomst; 4. het stadium waarin de overeenkomst zich bevindt: onderhandelingen nog niet gestart, onderhandelingen aan de gang, onder
...[+++]handelingen afgerond, ondertekend, parlementaire goedkeuringsprocedure aan de gang, goedgekeurd door de verschillende parlementen, datum van inwerkingtreding, enz.?