Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par une lettre piégée
Avant la lettre
Avant-projet de budget
Coincé accidentellement dans une boîte aux lettres
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Ingénieure informatique pré-ventes
Lettre annexe
Lettre d'accompagnement
Lettre d'avenant
Lettre d'envoi
Lettre de couverture
épreuve avant la lettre

Vertaling van "Avant la lettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


épreuve avant la lettre

proef voor het opbrengen der letters


lettre annexe | lettre d'accompagnement | lettre d'avenant | lettre de couverture | lettre d'envoi

begeleidend schrijven | begeleidende brief


enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

docente Latijn hoger onderwijs | lector Oudgrieks | docent klassieke talen hoger onderwijs | lector Latijn en Grieks


ingénieur avant-vente des technologies de l'information et de la communication | ingénieure informatique pré-ventes | ingénieur informatique avant-vente/ingénieure informatique avant-vente | ingénieure avant-vente des technologies de l'information et de la communication

IT presales engineer | presales engineer ict | pre-sales engineer | technical pre-sales consultant




coincé accidentellement dans une boîte aux lettres

per ongeluk vast in brievenbus




dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport

inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Localisation des emplois à attribuer Pour l'agent néerlandophone 1 emploi d' assistant technique - magasinier à la Monnaie Royale de Belgique à Bruxelles Pour les agents francophones 2 emplois d'assistant technique - mécanicien à la Monnaie Royale de Belgique à Bruxelles Directives : - Introduire une candidature, au plus tard le 12 octobre 2015, par lettre recommandée (annexe 1) à l'adresse suivante : Service public fédéral FINANCES A l'attention du Directeur du Service d'encadrement PO North Galaxy -Tour B - 16 étage Boulevard du Roi Albert II 33, bte 80 1030 Bruxelles Contact : 02-572 57 60 (Centre d'information) Remarques importantes ...[+++]

Lokalisatie van de toe te kennen betrekkingen Voor de Nederlandstalige laureaat 1 betrekking van technisch assistent - magazijnmedewerker bij de Koninklijke Munt te Brussel Voor de Franstalige laureaten 2 betrekkingen van technisch assistent - mecanicien bij de Koninklijke Munt te Brussel Richtlijnen : - Uw kandidatuur moet, uiterlijk op 12 oktober 2015, bij een ter post aangetekend schrijven, worden toegezonden op volgend adres (bijlage 1) : Federale Overheidsdienst FINANCIEN Ter attentie van de directeur van de Stafdienst PO North Galaxy - Toren B - 16de verdieping Koning Albert II-laan 33, bus 80 1030 Brussel Contactpersoon : 02-572 57 60 (informatiecentrum PO) Belangrijke opmerkingen : - Er zal alleen rekening gehouden worden met de kandidatur ...[+++]


L'Accord européen de 1971 complétant la Convention sur la circulation routière de 1968 est un code de la route européen "avant la lettre".

Het Europees Akkoord van 1971 tot aanvulling van het Verdrag inzake het Wegverkeer van 1968 is een Europees verkeersreglement "avant la lettre".


- Seules seront prises en considération les candidatures introduites dans le délai légal, tel que fixé ci-avant, par lettre recommandée à la poste, à l'adresse mentionnée ci-dessus.

- Er zal alleen rekening gehouden worden met de kandidaturen die aangetekend en binnen de wettelijke termijn op het voormelde adres ingediend worden.


Section 2. - Procédure de renouvellement de l'agrément Art. 28. La demande de renouvellement de l'agrément comme groupe de rencontre est introduite auprès de « Kind en Gezin » par une lettre recommandée ou par remise d'une lettre contre récépissé au plus tard six mois avant l'expiration de l'agrément.

Afdeling 2. - Procedure tot hernieuwing van de erkenning Art. 28. De aanvraag van de vernieuwing van de erkenning als trefgroep wordt uiterlijk zes maanden voor het verstrijken van de erkenning ingediend bij Kind en Gezin met een aangetekende brief of tegen ontvangstbevestiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 2. - Procédure de renouvellement de l'agrément Art. 46. La demande de renouvellement de l'agrément comme " Steunpunt Adoptie " ou comme service d'enquête sociale est introduite auprès de " Kind en Gezin " par lettre recommandée ou par remise de lettre contre récépissé au plus tard six mois avant l'expiration de l'agrément.

Afdeling 2. - Procedure tot hernieuwing van de erkenning Art. 46. De aanvraag tot hernieuwing van de erkenning als Steunpunt Adoptie of dienst voor maatschappelijk onderzoek wordt uiterlijk zes maanden voor de erkenning verstrijkt, ingediend bij Kind en Gezin met een aangetekende brief of met een brief tegen ontvangstbevestiging.


Avant toute chose, il est probablement intéressant de noter que les comparaisons les plus récentes concernant les tarifs d'envois de lettres et de petits paquets vers l'étranger indiquent qu'en 2014 la Belgique était le septième pays le plus cher de l'Union européenne pour les lettres normalisées intra-communautaires. Avec un service de base à 1,17 euros, la Belgique se trouvait derrière la Slovénie, la Pologne, la Croatie, la Suède, le Danemark et le Portugal, où envoyer une lettre normalisée intra-communautaire revient à 1,90 euros.

Allereerst is het waarschijnlijk interessant om op te merken dat de recentste vergelijkingen in verband met de tarieven voor de verzending van brieven en pakjes naar het buitenland erop wijzen dat België in 2014 het zevende duurste land van de Europese Unie was voor genormaliseerde brief binnen de EU. Met een basisdienst van 1,17 euro staat België achter Slovenië, Polen, Kroatië, Zweden, Denemarken en Portugal, waar het 1,90 euro kost om binnen de EU een genormaliseerde brief te verzenden.


- Seules seront prises en considération les candidatures introduites dans le délai légal, tel que fixé ci-avant, par lettre recommandée à la poste, à l'adresse mentionnée ci-dessus.

- Er zal alleen rekening gehouden worden met de kandidaturen die aangetekend en binnen de wettelijke termijn op het voormelde adres ingediend worden.


Plus précisément, l'administration n'accepte des corrections que sur les fiches suivantes: - à la fiche 281.10 (rémunérations) en regard des lettres T (code 250: rémunérations ordinaires), B (code 251: pécule de vacances anticipé), X (code 252: arriérés taxables distinctement), Y (code 253: indemnité de dédit) ou V (code 254: intervention dans les frais de déplacement); - à la fiche 281.18 en regard des lettres E (code 269: montant imposable des revenus de remplacement: maladie ou invalidité, soit disponibilité pour cause de maladie avec traitement d'attente égal à 100 % ou indemnité maladie 2ème, 3ème et 4ème semaines contractuels), L ...[+++]

Concreet aanvaardt de administratie enkel rechtzettingen voor de volgende fiches: - fiche 281.10 (loonfiche) tegenover de letters T (code 250: bezoldiging), B (code 251: vervroegd vakantiegeld), X (code 252: afzonderlijk belastbare achterstallen), Y (code 253: opzeggingsvergoedingen) en V (code 254: bijdragen in de reiskosten); - fiche 281.18 tegenover de letters E (code 269: belastbaar bedrag van de vervangingsinkomens: ziekte of invaliditeit, terbeschikkingstelling wegens ziekte met wachtgeld gelijk aan 100 procent of ziekteuitkering 2de, 3de en 4de week - contractuelen), L (code 270: belastbaar bedrag van de uitkering naar aanleiding ...[+++]


- Seules seront prises en considération les candidatures introduites dans le délai légal, tel que fixé ci-avant, par lettre recommandée à la poste, à l'adresse mentionnée ci-dessus.

- Zullen enkel in aanmerking genomen worden, de aanvragen voor een betrekking die ingediend werden binnen de wettelijke termijn zoals hiervoor bepaald en dit bij een ter post aangetekend schrijven gericht aan het hiervoor vermelde adres.


Toutefois, sauf dans des circonstances très exceptionnelles, le Conseil doit être saisi par la Commission d'une telle lettre rectificative au moins trente jours avant la première lecture du projet de budget par le Parlement, et celui-ci doit être saisi par le Conseil de la lettre rectificative au projet de budget au moins quinze jours avant ladite première lecture».

Behoudens in zeer uitzonderlijke omstandigheden dient de Commissie zulk een nota van wijzigingen evenwel uiterlijk dertig dagen vóór de behandeling in eerste lezing van de ontwerp-begroting door het Parlement aan de Raad voor te leggen en dient het Parlement deze nota van wijzigingen op de ontwerp-begroting uiterlijk vijftien dagen vóór voornoemde behandeling in eerste lezing van de Raad te ontvangen'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Avant la lettre ->

Date index: 2023-08-02
w