Dans notre pays, le diagnostic clinique, la confirmation microbiologique de la tuberculose et son traitement sont laissés au secteur privé, alors que le contrôle de la maladie et sa socio-prophylaxie sont confiés aux Communautés depuis 1980: Inspecteu
rs d'hygiène et les deux organisations " Fonds des Affections Respiratoires" (FARES, Communauté française et Bruxelles) et " Vereniging voor Respiratoire Gezondheidszorg en Tuberculosebestrijding" (VRGT, Vlaamse Gemeenschap), réunies sous le nom de BELTA (Belgian Lung and Tuberculosis A
...[+++]ssociation).
In België wordt de klinische diagnose, de microbiologische bevestiging en de behandeling van tuberculose overgelaten aan de privésector terwijl de controle van de ziekte en haar socioprofylaxie sinds 1980 aan de Gemeenschappen werden toevertrouwd, met andere woorden aan de gezondheidsinspectie en aan de twee organisaties, het " Fonds des Affections Respiratoires" (FARES, Franse Gemeenschap en Brussel) en de " Vereniging voor Respiratoire Gezondheidszorg en Tuberculosebestrijding" (VRGT, Vlaamse Gemeenschap), verenigd onder de naam BELTA (Belgian Lung and Tuberculosis Association).