Tout restait à faire dans ce domaine: la mise en œuvre de Bále III et du paquet CRD IV, la séparation des banques de dépôt et des banques d'affaires, la mise en place, in tempore non suspecto, de plans de redressement et de résolution pour les banques (ou « testaments bancaires »), la réglementation de la politique de rémunération au sein du secteur bancaire en général et des banques ayant bénéficié d'aides publiques exceptionnelles en particulier.
Op dat gebied restte alles nog te doen : de tenuitvoerlegging van Bazel III en CRD IV, de zogenaamde « splitsing van deposito- en zakenbanken » en de invoering van living wills, of afwikkelingsplannen voor banken, in tempore non suspecto, de regeling van het remuneratiebeleid binnen de banksector in het algemeen en de banken die uitzonderlijke overheidssteun hebben genoten in het bijzonder.