Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrage en remblai
Barrage en remblai hydraulique
Barrage en terre remblayée hydrauliquement
Barrage à remblayage hydraulique

Vertaling van "Barrage en remblai hydraulique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


barrage à remblayage hydraulique | barrage en terre remblayée hydrauliquement

opgespoten dam | opgespoten gronddam


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2004 établissant les catégories de projets soumises à l'évaluation des incidences sur l'environnement Art. 190. A l'annexe II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2004 établissant les catégories de projets soumises à l'évaluation des incidences sur l'environnement, modifiée par les arrêtés du Gouvernement flamand des 15 juillet 2011, 1 mars 2013 et 16 mai 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° au point 1, le point a) est abrogé ; 2° au point 1, c) la phrase " Projets d'hydraulique sur des cours d'eau non navigables, tels que l'aménagemen ...[+++]

3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2004 houdende vaststelling van de categorieën van projecten onderworpen aan milieueffectrapportage Art. 190. In bijlage II van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2004 houdende vaststelling van de categorieën van projecten onderworpen aan milieueffectrapportage, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 juli 2011, 1 maart 2013 en 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1 wordt punt a) opgeheven; 2° in punt 1, c) wordt de zin "° Waterbeheersingsprojecten op onbevaarbare waterlopen, zoals de aanleg van ov ...[+++]


Si on veut une société « décarbonée », nous devons investir dans les énergies renouvelables: le solaire, l'éolien, la géothermie et les barrages hydrauliques, même si ces derniers ne peuvent malheureusement être construits chez nous.

Indien we een « koolstofvrije » samenleving willen, moeten we investeren in hernieuwbare energie : zonne-energie, windenergie, geothermische energie en stuwdammen, ook al kunnen die laatste bij ons niet worden gebouwd.


Projet G.A.P (barrages hydrauliques) dans la partie kurde de la Turquie.

GAP-project (waterstuwdammen) in het Koerdische gebied van Turkije.


Projet GAP (barrages hydrauliques) dans la partie kurde de la Turquie.

GAP-project (waterstuwdammen) in het Koerdische gebied van Turkije.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. exige que la BEI applique les meilleures normes internationales en matière d'énergie hydraulique, à savoir les principes directeurs de la Commission mondiale des barrages et le protocole d'évaluation sur la durabilité de l'hydroélectricité, ce qui requiert d'investir uniquement là où les pays ont mis en place un cadre juridique établissant des mécanismes de planification énergétique ("zones interdites" comprises), suppose que les incidences néfastes sur les écosystèmes et les communautés locales soient correctement évaluées, évité ...[+++]

40. verlangt dat de EIB de hand houdt aan de hoogste internationale normen inzake waterkracht, namelijk de richtsnoeren van de Wereldcommissie voor dammen en het protocol voor de beoordeling van de duurzaamheid van waterkrachtprojecten (Hydropower Sustainability Assessment Protocol), wat inhoudt dat de EIB alleen investeert in landen die een wetgevingskader hebben ingevoerd dat in procedures voor ruimtelijke energieprojecten (met inbegrip van verboden gebieden) voorziet, dat negatieve gevolgen voor ecosystemen en lokale gemeenschappen naar behoren worden geëvalueerd, voorkomen, beperkt en gemonitord en dat projecten niet worden uitgevoer ...[+++]


40. exige que la BEI applique les meilleures normes internationales en matière d'énergie hydraulique, à savoir les principes directeurs de la Commission mondiale des barrages et le protocole d'évaluation sur la durabilité de l'hydroélectricité, ce qui requiert d'investir uniquement là où les pays ont mis en place un cadre juridique établissant des mécanismes de planification énergétique («zones interdites» comprises), suppose que les incidences néfastes sur les écosystèmes et les communautés locales soient correctement évaluées, évité ...[+++]

40. verlangt dat de EIB de hand houdt aan de hoogste internationale normen inzake waterkracht, namelijk de richtsnoeren van de Wereldcommissie voor dammen en het protocol voor de beoordeling van de duurzaamheid van waterkrachtprojecten (Hydropower Sustainability Assessment Protocol), wat inhoudt dat de EIB alleen investeert in landen die een wetgevingskader hebben ingevoerd dat in procedures voor ruimtelijke energieprojecten (met inbegrip van verboden gebieden) voorziet, dat negatieve gevolgen voor ecosystemen en lokale gemeenschappen naar behoren worden geëvalueerd, voorkomen, beperkt en gemonitord en dat projecten niet worden uitgevoer ...[+++]


Je sais par exemple que l’énergie hydraulique est une source d’énergie relativement complexe à tous points de vue mais, pourvu qu’une analyse de la durabilité environnementale soit réalisée, je suis convaincu que la plupart des pays possèdent également un formidable potentiel inexploité dans l’énergie hydraulique, ce qui vient conforter le fait que son importance – les barrages d’Inga, par exemple – est énorme.

Ik weet dat bijvoorbeeld waterkracht allerlei uitdagingen met zich meebrengt, maar vooropgesteld dat een duurzaamheidsanalyse wordt uitgevoerd, geloof ik dat de meeste landen ook een geweldig, onbenut potentieel aan waterkracht hebben, een extra argument voor het feit dat de omvang – bijvoorbeeld de Inga stuwdam – enorm is.


D'autres questions angoissantes – vous l'avez dit – planent sur ce drame: la solidité des ouvrages hydrauliques, en particulier le barrage en béton de Zipingpu, fait désormais craindre le pire pour les 600 000 personnes qui vivent à dix kilomètres en aval du barrage.

Andere reeds genoemde verontrustende zaken in dit drama zijn: door de sterkte van hydro-elektrische faciliteiten zoals de stuwdam van Zipingpu vrezen we het ergste voor de 600 000 mensen die stroomafwaarts wonen.


Projet GAP (barrages hydrauliques) dans la partie kurde de la Turquie.

GAP-project (waterstuwdammen) in het Koerdische gebied van Turkije.


Projet G.A.P (barrages hydrauliques) dans la partie kurde de la Turquie.

GAP-project (waterstuwdammen) in het Koerdische gebied van Turkije.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Barrage en remblai hydraulique ->

Date index: 2021-11-15
w