Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base bétonnée pour missiles
Base durcie pour missiles
Défense anti-missiles balistiques basée dans l'espace
Défense anti-missiles balistiques à partir de l'espace
Missile basé à terre

Traduction de «Base durcie pour missiles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
base bétonnée pour missiles | base durcie pour missiles

versterkte lanceerinrichting


défense anti-missiles balistiques à partir de l'espace | défense anti-missiles balistiques basée dans l'espace

verdediging in de ruimte tegen ballistische raketten


missile basé à terre

landraket | op het land gestationeerde raket
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Le paragraphe 1 ne s'applique pas au charbon dont l'État membre acheteur confirme, sur la base d'informations crédibles, qu'il provient de l'extérieur de la RPDC et a été transporté via ce pays uniquement aux fins de son exportation depuis le port de Rajin, à condition que l'État membre le notifie au préalable au comité des sanctions et que de telles transactions ne soient pas liées à la production de recettes pour les programmes d'armes nucléaires ou de missiles balistiqu ...[+++]

2. Lid 1 is niet van toepassing op kolen waarvan de aankopende lidstaat op basis van geloofwaardige informatie bevestigt dat deze van buiten de DVK afkomstig zijn en uitsluitend door de DVK heen werden vervoerd voor de uitvoer vanuit de haven van Rajin (Rason), op voorwaarde dat die lidstaat het Sanctiecomité vooraf daarvan in kennis stelt en dat deze transacties geen verband houden met het genereren van inkomsten voor de programma's van de DVK in verband met kernwapens of ballistische raketten, of bij de UNSCR's 1718 (2006), 1874 (20 ...[+++]


3. Le paragraphe 1 ne s'applique pas au charbon dont l'État membre acheteur confirme, sur la base d'informations crédibles, qu'il provient de l'extérieur de la RPDC et a été transporté via ce pays uniquement aux fins de son exportation depuis le port de Rajin (Rason), à condition que l'État membre le notifie au préalable au Comité des sanctions et que de telles transactions ne soient pas liées à la production de recettes pour les programmes d'armes nucléaires ou de missiles ...[+++]

3. Lid 1 is niet van toepassing op kolen waarvan de aankopende lidstaat op basis van geloofwaardige informatie bevestigt dat deze van buiten de DVK afkomstig zijn en uitsluitend door de DVK heen werden vervoerd voor de uitvoer vanuit de haven van Rajin (Rason), op voorwaarde dat die lidstaat het Sanctiecomité vooraf daarvan in kennis stelt en dat deze transacties geen verband houden met het genereren van inkomsten voor de programma's van de DVK in verband met kernwapens of ballistische raketten, of op grond van de UNSCR's 1718 (2006), ...[+++]


2. Le paragraphe 1 ne s'applique pas au charbon dont l'État membre acheteur confirme, sur la base d'informations crédibles, qu'il provient de l'extérieur de la RPDC et a été transporté via ce pays uniquement aux fins de son exportation depuis le port de Rajin, à condition que l'État membre le notifie au préalable au Comité des sanctions et que de telles transactions ne soient pas liées à la production de recettes pour les programmes nucléaires ou de missiles balistiqu ...[+++]

2. Lid 1 is niet van toepassing op kolen waarvan de aankopende lidstaat op basis van geloofwaardige informatie bevestigt dat deze van buiten de DVK afkomstig zijn en uitsluitend door de DVK heen werden vervoerd voor de uitvoer vanuit de haven van Rajin (Rason), op voorwaarde dat de lidstaat het Sanctiecomité vooraf daarvan in kennis stelt en dat deze transacties geen verband houden met het genereren van inkomsten voor de programma's van de DVK in verband met kernwapens of ballistische raketten, of bij de UNSCR's 1718 (2006), 1874 (200 ...[+++]


Dans la nuit du 2 au 3 octobre 1999, les Américains ont testé avec succès un missile tueur en procédant, au-dessus de l'océan Pacifique, à l'interception d'un missile « Minuteman », qui avait été lancé de la base Vandenberg en Californie, au moyen d'un missile d'interception lancé quant à lui depuis les îles Marshall.

In de nacht van 2 op 3 oktober 1999 hebben de Amerikanen met succes een « killer-raket » getest, waarbij een vanop de basis Vandenberg in Californië afgevuurde Minuteman-raket boven de Stille Oceaan werd onderschept door een vanop de Marshall-eilanden gelanceerde afweerraket.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cas où les États-Unis ­ contrairement à l'objectif actuel ­ viendraient à élargir le système envisagé, de sorte que ce dernier ne se limiterait pas à contrer les quantités insignifiantes de missiles lancés par des « États voyous » ou « rogue States », mais pourrait également intercepter des nombres importants de missiles russes, l'initiative NMD modifierait un concept fondamental de sécurité, à savoir celui de la dissuasion réciproqu ...[+++]

Indien de Verenigde Staten ­ wat momenteel niet de doelstelling is ­ het systeem zouden uitbreiden, zodat het niet alleen de luttele aantallen raketten van « rogue States » kan onderscheppen, maar ook de grote aantallen van Rusland, dan zou NMD een fundamenteel concept van de veiligheid wijzigen, namelijk de ultieme wederzijdse afschrikking op basis van de wederzijdse kwetsbaarheid.


6. L'extension de la virtualité faite de dépôts vides d'armes nucléaires sur des territoires sanctuarisés [silos factices de missiles russes SS-24 ou de missiles sol-sol chinois DF-5, programme WS-3 anti-intrusion mais avec quelques chambres fortes vides de bombes B-61 américaines en Europe, mobilité du Topol-M entre les bases].

6. Het uitbreiden van de virtualiteit bestaande uit lege depots van kernwapens op beschermde grondgebieden [namaaksilo's voor Russische SS-24-raketten of voor Chinese DF-5-grond-grondraketten, WS-3 anti-indringingsprogramma, maar met enkele lege wapenkluizen voor Amerikaanse B-61-bommen in Europa, mobiliteit van de Topol-M tussen de basissen].


6. L'extension de la virtualité faite de dépôts vides d'armes nucléaires sur des territoires sanctuarisés [silos factices de missiles russes SS-24 ou de missiles sol-sol chinois DF-5, programme WS-3 anti-intrusion mais avec quelques chambres fortes vides de bombes B-61 américaines en Europe, mobilité du Topol-M entre les bases].

6. Het uitbreiden van de virtualiteit bestaande uit lege depots van kernwapens op beschermde grondgebieden [namaaksilo's voor Russische SS-24-raketten of voor Chinese DF-5-grond-grondraketten, WS-3 anti-indringingsprogramma, maar met enkele lege wapenkluizen voor Amerikaanse B-61-bommen in Europa, mobiliteit van de Topol-M tussen de basissen].


Les discussions qui sont menées au sein de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) sur ce thème de la défense anti-missiles vont-elles reprendre sur de nouvelles bases ?

Zullen de besprekingen binnen de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) over de antirakettenbescherming op basis van nieuwe principes worden aangevat?


27. déplore la redondance généralisée de programmes de défense dans l'Union (par exemple, plus de vingt programmes axés sur les véhicules blindés, six programmes différents axés sur les sous-marins d'attaque, cinq programmes axés sur les missiles sol-air et trois programmes axés sur les avions de combat), qui a pour conséquence l'absence de réalisation d'économies d'échelle, le gaspillage de ressources économiques limitées et les prix exagérément élevés du matériel de défense européen, ce qui, de surcroît, entretient la fragmentat ...[+++]

27. betreurt de wijdverspreide duplicatie van defensieprogramma's in de EU, zoals meer dan twintig programma's voor gepantserde militaire voertuigen, zes verschillende programma's voor gevechtsonderzeeërs, vijf programma's voor grond-luchtraketten en drie programma's voor gevechtsvliegtuigen, en de gevolgen hiervan, namelijk dat geen schaalvoordeel wordt bereikt, de beperkte financiële middelen worden verspild en de prijzen voor Eu ...[+++]


C’est la raison pour laquelle je crois que le Parlement devrait intervenir dans ce domaine et, à un stade ultérieur, utiliser cet excellent rapport comme base en vue d’examiner si la directive doit être révisée et durcie.

Ik ben daarom van mening dat het Parlement moet ingrijpen en in een latere fase dit uitstekende verslag als basis moet gebruiken om te bekijken of de richtlijn moet worden herzien en aangescherpt moet worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Base durcie pour missiles ->

Date index: 2021-04-28
w