Surtout, et comme c’est le cas avec le rapport Berman, lorsque les règles tatillonnes proposées confinent à l’absurde: le poulet élevé en batterie se verrait accorder deux visites médicales quotidiennes, un accès à une litière sèche, une température ambiante qui ne saurait être supérieure de trois degrés à celle que connaît son alter ego qui a choisi la vie au grand air!
Dit geldt vooral wanneer de voorgestelde, pietluttige regels aan het absurde grenzen, zoals in het verslag-Berman: een kuiken dat in een legbatterij opgroeit, moet tweemaal per dag worden geïnspecteerd, moet toegang hebben tot droog strooisel, terwijl zijn omgevingstemperatuur niet meer dan 3 °C hoger mag liggen dan de temperatuur waarmee zijn alter ego die voor een leven in de buitenlucht heeft gekozen, te maken heeft!