Considérant qu'il a été décidé, d'une part, de rassembler, sur la place de Bruxelles, les marchés d'actions, d'obligations et de produits assimilés (Bourse) et les marchés de dérivés (Belfox), et, d'autre part, les fonctions de compensation auparavant exercées par Belfox s.c (dérivés) et la Coopérative de liquidation des marchés de la Société de la Bourse de valeurs mobilières de Bruxelles, ci-après « la Coopérative de liquidation » (cash);
Overwegende dat er beslist werd, enerzijds, de markten van de aandelen, de obligaties en aanverwante producten (Beurs) en de markten van de afgeleide producten (Belfox) en, anderzijds, de voordien door Belfox c.v (afgeleide producten) en door de Coöperatieve tot vereffening van de markten van de Effectenbeursvennootschap van Brussel, hierna « de Coöperatieve tot vereffening » (cash), uitgeoefende verrekeningsfuncties op de Brusselse plaats bijeen te brengen;