considérant que lorsque, pour les éleveurs qui utilisent dans l'alimentation du bétail du lait écrémé de leur propre production, il est possible, lorsqu'ils livrent de la crème aux laiteries ou qu'ils fabriquent du beurre, de déterminer forfaitairement la quantité de lait écrémé pour laquelle il est accordé une aide sur la base de la quantité de crème livrée aux laiteries ou du beurre vendu;
Overwegende dat , wanneer veehouders , die ondermelk uit eigen bedrijf vervoederen , room leveren aan zuivelfabrieken of boter produceren , de hoeveelheid ondermelk waarvoor steun wordt verleend op grond van de aan de zuivelfabrieken geleverde hoeveelheid room of de verkochte hoeveelheid boter forfaitair kan worden vastgesteld ;