Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Actif immatériel
Actif immobilisé
Actif incorporel
Actif invisible
Actif permanent
Article à jeter
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien immatériel
Bien immobilisé
Bien incorporel
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens et services
Immobilisation
Immobilisation incorporelle
Immobilisations
Immobilisations financières
Prime d'immobilisation
Prime à l'immobilisation à la flotte de pêche côtière
Propriété incorporelle
Valeurs

Vertaling van "Bien immobilisé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


actif incorporel [4.7] [ actif immatériel | actif invisible | bien immatériel | bien incorporel | immobilisation incorporelle | propriété incorporelle ]

immateriële activa [4.7] [ immateriële vaste activa | onzichtbare activa ]


actif incorporel | bien incorporel | immobilisation incorporelle

onlichamelijke zaak


actif immobilisé | actif permanent | immobilisations | immobilisations financières | valeurs

uitstaand kapitaal | vaste activa


biens et services [ bien économique ]

goederen en diensten [ productief kapitaal ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]


prime à l'immobilisation à la flotte de pêche côtière | prime d'immobilisation

Stillegpremie voor de kustvissersvloot | stilligpremie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Font l’objet d’une inscription à l’inventaire et d’un enregistrement dans les comptes d’immobilisations toutes les acquisitions de biens dont la durée d’utilisation est supérieure à un an, n’ayant pas un caractère de bien de consommation et dont le prix d’acquisition ou le coût de revient est supérieur à celui indiqué dans les règles comptables de l’Union arrêtées en vertu de l’article 152 du règlement financier.

Alle aankopen van goederen waarvan de gebruiksduur meer dan een jaar is, die niet het karakter van een verbruiksgoed hebben en waarvan de aankoopprijs of de kostprijs hoger is dan die welke in de overeenkomstig artikel 152 van het Financieel Reglement vastgestelde boekhoudregels van de Unie is vermeld, worden in de inventaris en de rekeningen van de vaste activa opgenomen.


ne sont, en principe, pas portées au bilan dans les immobilisations elles-mêmes mais bien dans les comptes de correction de valeur (plus-value/moins-value), lesquels seront ventilés conformément aux comptes d'immobilisation;

in principe niet in de balans opgenomen onder de rekeningen voor de vaste activa zelf, maar onder de rekeningen voor de gecorrigeerde waarde (meerwaarde/waardevermindering) die worden opgesplitst overeenkomstig de rekeningen voor de vaste activa;


b)décident si les animaux ou les biens doivent être immobilisés dans l’attente des résultats de l’analyse, de l’essai ou du diagnostic effectué, ou s’ils peuvent être mis en libre pratique à condition que la traçabilité des animaux ou des biens soit garantie.

b)beslissen of de dieren of goederen al dan niet in bewaring moeten worden genomen in afwachting van de resultaten van de uitgevoerde analyse, test of diagnose, dan wel of zij kunnen worden vrijgegeven met de garantie dat de traceerbaarheid van de dieren of goederen gewaarborgd is.


2.4.4 Biens économiques de peu de valeur Les biens économiques de peu de valeur sont des éléments des immobilisations remplissant concomitamment les conditions suivantes : Ils doivent : être sujets à l'usure; être meubles; pouvoir être utilisés seuls.

2.4.4 Economische goederen van geringe waarde Economische goederen van geringe waarde zijn bestanddelen van de vaste activa die gelijktijdig aan de volgende voorwaarden voldoen. ze moeten : verslijtbaar zijn; roerend zijn; op zichzelf gebruikt kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.4.3.2 Dépenses d'entretien a) Principe Une dépense d'entretien survient généralement lorsque les charges servent à conserver une immobilisation dans un état raisonnable, dans la mesure où les améliorations n'impliquent pas que la substance du bien de consommation augmente, que sa nature est modifiée ou que sa qualité s'améliore au-delà de son état initial.

2.4.3.2 Onderhoudsuitgaven a) Principe Er is gewoonlijk een onderhoudsuitgave wanneer de uitgaven dienen om vaste activa in redelijke staat te houden, voor zover het om verbeteringen gaat waardoor de substantie van het economisch goed niet wordt vergroot, de aard ervan niet wordt gewijzigd en de kwaliteit ervan niet beter wordt dan oorspronkelijk het geval was.


Font l’objet d’une inscription à l’inventaire et d’un enregistrement dans les comptes d’immobilisations toutes les acquisitions de biens dont la durée d’utilisation est supérieure à un an, n’ayant pas un caractère de bien de consommation et dont le prix d’acquisition ou le coût de revient est supérieur à celui indiqué dans les règles comptables de l’Union arrêtées en vertu de l’article 152 du règlement financier.

Alle aankopen van goederen waarvan de gebruiksduur meer dan een jaar is, die niet het karakter van een verbruiksgoed hebben en waarvan de aankoopprijs of de kostprijs hoger is dan die welke in de overeenkomstig artikel 152 van het Financieel Reglement vastgestelde boekhoudregels van de Unie is vermeld, worden in de inventaris en de rekeningen van de vaste activa opgenomen.


5. se félicite de ce que l'Agence ait donné suite aux critiques de la Cour des comptes quant à l'absence d'inventaire physique de ses biens immobilisés, en conséquence de quoi un inventaire physique a été effectué en juin 2008 et la totalité des biens immobilisés sont désormais identifiés et seront repris à l'inventaire;

5. is verheugd dat het Bureau gevolg heeft gegeven aan de aanmerking van de Rekenkamer over het ontbreken van een fysieke inventaris van de vaste activa en dat een fysieke inventarisatie in juni 2008 is verricht en alle vaste activa nu zijn geïdentificeerd en in de inventaris zullen worden opgenomen;


5. se félicite de ce que l'Agence ait donné suite aux critiques de la Cour des comptes quant à l'absence d'inventaire physique de ses biens immobilisés, en conséquence de quoi un inventaire physique a été effectué en juin 2008 et la totalité des biens immobilisés sont désormais identifiés et seront repris à l’inventaire;

5. is verheugd dat het Bureau gevolg heeft gegeven aan de aanmerking van de Rekenkamer over het ontbreken van een fysieke inventaris van de vaste activa en dat een fysieke inventarisatie in juni 2008 is verricht en alle vaste activa nu zijn geïdentificeerd en in de inventaris zullen worden opgenomen;


invitait l'Observatoire à intégrer les systèmes d'inventaire des biens immobilisés dans la comptabilité générale, étant donné que, en l'absence d'un système d'étiquetage fiable, la traçabilité des biens inscrits à l'inventaire n'est pas assurée;

het Centrum uitnodigde om de systemen voor de inventarisatie van de vaste activa te verwerken in de algemene boekhouding omdat zonder een betrouwbaar etiketteersysteem niet verzekerd is dat de inventarisgoederen te traceren zijn;


Biens conçus pour immobiliser des êtres humains, à savoir:

De volgende goederen, ontworpen om mensen in bedwang te houden




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Bien immobilisé ->

Date index: 2022-07-21
w