Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Actif immatériel
Actif incorporel
Actif invisible
Bien corporel et incorporel
Bien d'occasion
Bien immatériel
Bien incorporel
Bien matériel et immatériel
Biens immatériels
Biens incorporels
Biens matériels
Immobilisation incorporelle
Matériel d'occasion
Propriété incorporelle

Traduction de «Bien matériel et immatériel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bien corporel et incorporel | bien matériel et immatériel

lichamelijke en onlichamelijke zaken


agent de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | agente de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | responsable de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels

medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen




actif incorporel [4.7] [ actif immatériel | actif invisible | bien immatériel | bien incorporel | immobilisation incorporelle | propriété incorporelle ]

immateriële activa [4.7] [ immateriële vaste activa | onzichtbare activa ]


biens immatériels | biens incorporels

immateriële goederen


bien d'occasion [ matériel d'occasion ]

tweedehandsgoederen [ tweedehands materieel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a été attenté à des personnes et la valeur économique de biens matériels et immateriels a été partiellement ou totalement détruite :

Er werd geweld gepleegd op personen en de economische waarde van materiële en immateriële goederen werd geheel of gedeeltelijk vernield:


3° "le terrorisme" : une action ou une menace d'action organisée dans la clandestinité à des fins idéologiques, politiques, ethniques ou religieuses, exécutée individuellement ou en groupe et attentant à des personnes ou détruisant partiellement ou totalement la valeur économique d'un bien matériel ou immatériel, soit en vue d'impressionner le public, de créer un climat d'insécurité ou de faire pression sur les autorités, soit en vue d'entraver la circulation ou le fonctionnement normal d'un service ou d'une entreprise;

3° "het terrorisme" : een clandestien georganiseerde actie of dreiging van actie met ideologische, politieke, etnische of religieuze bedoelingen, individueel of door een groep uitgevoerd, waarbij geweld wordt gepleegd op personen of de economische waarde van een materieel of immaterieel goed geheel of gedeeltelijk wordt vernield, ofwel om indruk te maken op het publiek, een klimaat van onveiligheid te scheppen of de overheid onder druk te zetten, ofwel om het verkeer of de normale werking van een dienst ...[+++]


Il a été attenté à des personnes et la valeur économique de biens matériels ou immatériels a été partiellement ou totalement détruite :

Er werd geweld gepleegd op personen en de economische waarde van materiële goederen en immateriële goederen werd geheel of gedeeltelijk vernield:


Art. 96. Dans la limite de ses missions, l'institution peut décider de l'acquisition, de l'utilisation ou de l'aliénation de biens matériels ou immatériels et de l'établissement ou de la suppression de droits réels sur ces biens, ainsi que de l'exécution de pareilles décisions.

Art. 96. Binnen de grenzen van haar opdrachten kan de instelling beslissen over de verwerving, de aanwending of de vervreemding van lichamelijke en onlichamelijke goederen en de vestiging of de opheffing van zakelijke rechten op deze goederen, alsmede over de uitvoering van dergelijke beslissingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 67. Dans la limite de ses missions, la Banque-carrefour peut décider de l'acquisition, de l'utilisation ou de l'aliénation de biens matériels ou immatériels et de l'établissement ou de la suppression de droits réels sur ces biens, ainsi que de l'exécution de pareilles décisions.

Art. 67. Binnen de grenzen van haar opdrachten kan de Kruispuntbank beslissen over de verwerving, de aanwending of de vervreemding van lichamelijke en onlichamelijke goederen en de vestiging of de opheffing van zakelijke rechten op deze goederen, alsmede over de uitvoering van dergelijke beslissingen.


Une succession se rapporte tant aux biens matériels qu'immatériels.

Een nalatenschap gaat zowel over materiële als immateriële goederen.


Section IV. - De l'étudiant en situation de handicap Art. 7. § 1. Un aménagement raisonnable peut être matériel ou immatériel, pédagogique ou organisationnel.

Afdeling IV. - Student met handicap Art. 7. § 1. Een redelijke aanpassing kan materieel of immaterieel, pedagogisch of organisationeel zijn.


Dans de nombreux cas, c'est dépourvu du moindre bien matériel que ces familles arrivent en Belgique.

In veel gevallen komen die gezinnen zonder materiële bezittingen in België aan.


Le contrôle interne au sein de l'ORPSS est organisé par le service PMO (1,15 ETP) en collaboration avec les SPOC's contrôle interne de chaque service et l'auditeur interne.Les évaluations au sein de l'ORPSS portent sur: - la réalisation des objectifs de manière efficiente et efficace; - la fiabilité des systèmes de rapportage; - le respect des dispositions légales; - la conservation du patrimoine, tant matériel qu'immatériel.

De interne controle bij de DIBISS wordt georganiseerd door de dienst PMO (1,15 VTE) in samenwerking met de SPOC's interne controle van iedere dienst, en de interne auditeur. De evaluaties bij de DIBISS hebben betrekking op: - De doeltreffende en doelmatige verwezenlijking van de doelstellingen; - De betrouwbaarheid van de rapporteringsystemen; - De naleving van de wettelijke bepalingen; - Het bewaren van het patrimonium, zowel materieel als immaterieel.


Le problème des incendies volontaires concerne par ailleurs de nombreux logements et les familles qu'ils abritent: ils génèrent non seulement beaucoup de misère humaine mais aussi souvent de très importants dégâts matériels, sans oublier les préjudices matériels et immatériels consécutifs.

Maar ook veel woningen én gezinnen worden getroffen door brandstichtingen: ze veroorzaken niet alleen veel menselijke ellende, maar ook de materiële schade is vaak zeer groot. Wij zwijgen dan nog over de materiële en immateriële gevolgschade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Bien matériel et immatériel ->

Date index: 2024-04-03
w