ils sont propres aux usages auxquels serviraient
habituellement les biens du même type et ils présentent la qualité et les prestations habituelles d'un
bien de même type, compte tenu, entre autres, de l'usage, de l'apparence, de la durée de vie et des finitions, auxquelles le consommateur peut raisonnablement s'attendre, eu égard à la nature des
biens et compte tenu de toute déclaration publique faite sur les caractéristiques concrètes des
biens par le pr
ofessionnel, par le producteur ou par so ...[+++]n représentant, notamment par le biais de la publicité ou de l'étiquetage .
(c) zij zijn geschikt voor het gebruik waarvoor goederen van dezelfde soort gewoonlijk zouden dienen en zij vertonen de kwaliteit en prestaties die voor goederen van dezelfde soort normaal zijn, met name rekening houdend met het gebruik, het uiterlijk, de duurzaamheid en de afwerking, en die de consument redelijkerwijs mag verwachten, gelet op de aard van de goederen en eventuele publieke mededelingen over de bijzondere kenmerken ervan door de handelaar, de producent of diens vertegenwoordiger, met name in reclame of op etikettering.