Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biochimiste
Chimiste clinicien
Ingénieur biochimiste en industrie
Ingénieure biochimiste en industrie
Technicien biochimiste
Technicienne biochimiste

Traduction de «Biochimiste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


biochimiste

biotechnologe | wetenschappelijk onderzoekster biochemie | biochemicus | wetenschappelijk onderzoeker biochemie


biochimiste | chimiste clinicien

biochemikus | klinisch chemicus


ingénieur biochimiste en industrie | ingénieur biochimiste en industrie/ingénieure biochimiste en industrie | ingénieure biochimiste en industrie

biochemisch ingenieur | laboratoriumingenieur biochemie | biochemicus | ingenieur biochemie


technicienne biochimiste | technicien biochimiste | technicien/technicienne biochimiste

laboratoriumingenieur biochemie | routineanalist biochemie | biochemisch laborant | technicus-biochemicus in een controlelaboratorium in de industrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 27 mai 2014 relative aux cadres linguistiques pour certains collaborateurs scientifiques étrangers engagés par contrat de travail dans les établissements scientifiques fédéraux, l'article 3; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 5 juillet 2013; Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Les fonctions scientifiques visées à l'article 3 de la loi précitée du 27 mai 2014 sont les suivantes : - (pré)historien; - historien de l'art; - archéologue; - restaurateur; - muséologue; - muséographe; ...[+++]

Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 27 mei 2014 betreffende de taalkaders voor sommige buitenlandse wetenschappelijke medewerkers bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 3; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, gegeven op 5 juli 2013; Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en Onze Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De wetenschappelijke functies bedoelde in artikel 3 van de voornoemde wet van 27 mei 2014 zijn de volgende : - (pre)historicus; - kunsthistoricus; - archeoloog; - restaurator; - museoloog; - museo ...[+++]


Les catégories de travailleurs de la santé auxquelles nous pensons immédiatement sont les médecins, les infirmières, les pharmaciens et les dentistes, qui sont soutenus par les radiologues, les techniciens de laboratoire, les chercheurs, les thérapeutes, les biochimistes, et une armée d’administrateurs et de fonctionnaires qui assurent le fonctionnement des services de santé.

Als we denken aan gezondheidswerkers, dan denken we aan artsen, verpleegsters en verplegers, apothekers en tandartsen, en deze worden ondersteund door radiologen, laboratoriumpersoneel, onderzoekers, therapeuten, biochemici en een heel leger van al dan niet administratief personeel, die er allen tezamen voor zorgen dat de gezondheidszorg kan blijven functioneren.


Oui, tout producteur doit employer un biochimiste, et ce à résidence, non via l'outsourcing .

Ja, iedere producent van voer dient over een biochemicus te beschikken, en wel permanent en niet tijdelijk ingehuurd.


Oui, tout producteur doit employer un biochimiste, et ce à résidence, non via l'outsourcing.

Ja, iedere producent van voer dient over een biochemicus te beschikken, en wel permanent en niet tijdelijk ingehuurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réponse à la question posée par l'honorable membre doit se déduire non du positionnement des études d'ingénieur en chimie ou d'ingénieur industriel en chimie dans la structure générale de l'enseignement supérieur, mais doit se baser sur l'analyse comparative du contenu de leur formation par rapport aux médecins, pharmaciens, chimistes ou biochimistes, eu égard aux normes de compétences spécifiques imposées aux laboratoires qui désirent obtenir leur agrément en vue d'effectuer les analyses de sang visées à l'arrêté royal du 10 juin 1959.

Het antwoord op de vraag van het geacht lid moet worden afgeleid niet uit het feit dat de studie van scheikundig ingenieur of van industrieel ingenieur scheikunde opgenomen is in de algemene structuur van het hoger onderwijs, maar wel uit de vergelijkende analyse van de inhoud van hun opleiding ten opzichte van die van de artsen, apothekers, scheikundigen of bio-chemici, en dat gelet op de specifieke bekwaamheidsnormen waaraan laboratoria moeten voldoen om de erkenning te verkrijgen voor het uitvoeren van de in het koninklijk besluit van 10 juni 1959 bedoelde bloedanalyses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Biochimiste ->

Date index: 2024-02-09
w