Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon d'un bébé avec l'intention de blesser ou tuer
Abandon d'un enfant avec l'intention de blesser ou tuer
Blesser

Traduction de «Blesser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


abandon d'un bébé avec l'intention de blesser ou tuer

verlaten van zuigeling met intentie van verwonden of doden


abandon d'un enfant avec l'intention de blesser ou tuer

verlaten van kind met intentie van verwonden of doden


homicide lésions traumatiques infligées par un tiers dans l'intention de blesser ou de tuer, par un moyen quelconque

letsel toegebracht door andere persoon met de bedoeling te verwonden of te doden, met elk middel | moord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les exemples, notons: jeter un objet sur quelqu'un, frapper quelqu'un avec un objet, pousser ou saisir quelqu'un, frapper, donner des coups de pied, mordre, étouffer, étrangler, brûler, blesser à l'aide d'un couteau ou d'une arme; - la violence sexuelle porte sur le fait de confronter le partenaire ou l'ex-partenaire à des pratiques sexuelles alors qu'il/elle ne le souhaite pas.

Voorbeelden van fysiek geweld zijn: met een voorwerp naar iemand gooien; iemand slaan met een voorwerp; iemand duwen of grijpen; iemand slaan, schoppen, bijten, verstikken, wurgen, verbranden; iemand verwonden met een mes of wapen; - seksueel geweld wil zeggen dat men de (ex-)partner ongewenst confronteert met seksuele handelingen.


Art. 2. L'usage de tout engin de pêche électrique ainsi que l'emploi de tout engin ne pouvant pas blesser le poisson ou l'écrevisse sont seuls autorisés en vue d'effectuer la capture visée à l'article 1.

Art. 2. Elk elektrisch vistuig alsook elk tuig dat de vis of de kreeft niet kan verwonden, worden alleen toegelaten om de vangst bedoeld in artikel 1 uit te voeren.


Les mines anti-personnel continuent de tuer et de blesser des innocents chaque jour.

Antipersoonsmijnen blijven elke dag onschuldigen doden en verwonden.


Ainsi, des appareils électroniques dont la batterie surchauffe pourraient éventuellement blesser des consommateurs.

Als het bijvoorbeeld gaat om elektronische apparaten met een accu die opwarmt, zouden er wel eens letsels kunnen toegebracht worden aan de burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) une tentative de blesser/de tuer ou une blessure/un meurtre effectif sur le terrain militaire ;

c) een poging tot, respectievelijk effectieve, verwonding of doding op het militaire terrein;


Lorsqu'un des ex-conjoints ou parfois les deux ne supportent pas la séparation, ils s'engagent dans un conflit émotionnel et les enfants sont souvent le moyen ultime pour blesser l'autre.

Wanneer de scheiding door een der partijen of soms door beiden niet verwerkt kan worden, gaan ze een emotionele strijd aan. Wanneer mensen elkaar willen treffen, vormen de kinderen vaak het ultieme middel.


d) une tentative de blesser/de tuer ou une blessure/un meurtre effectif de tiers en dehors du terrain militaire ?

d) een poging tot of een effectieve verwonding of doding van derden buiten het militair terrein?


c) une tentative de blesser/de tuer ou une blessure/un meurtre effectif de tiers sur le terrain militaire ;

c) een poging tot of een effectieve verwonding of doding van derden op het militair terrein;


1° être destinée à blesser (du point de vue de l’expéditeur et/ou du destinataire) ;

1° de intentie hebben om te kwetsen (vanuit het oogpunt van de zender en/of ontvanger);


(b) Marchepied ou anneau dans un état susceptible de blesser les utilisateurs.

(b) Toestand van trede of opstapring zou gebruikers kunnen verwonden.




D'autres ont cherché : blesser     Blesser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Blesser ->

Date index: 2024-10-07
w