Chaque point doit prendre en compte les différentes parties du projet (évacuation et transport des matériaux constitutifs du dépôt de la Hénâ, leur dépôt provisoire dans la carrière du Bois des Gattes et leur mise en décharge, bande transporteuse selon les tracés de l'avant-projet et de l'alternative Sud, dépôt de la Kérité, projet sur le site des " Terres rouges" , problématique des bassins de décantation et désaffectations).
Elk punt dient de verschillende delen van het project in overweging te nemen (afvoer en vervoer van de stoffen die de opslagplaats Hénâ uitmaken, hun voorlopige opslagplaats in de steengroeve " Bois des Gattes" en storten ervan, transportband volgens de trajecten van het voorontwerp en van het zuidelijk alternatief, opslagplaats Kérité, project op de site " Terres rouges" , problematiek van de bezinkingsbekkens en onttrekkingen aan hun bestemming).