Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de distribution sélective
Boîte de sélection
Boîte de sélection des modes
Cadre de déformation
Cadre de sélection
Collecte sélective
Distribution sélective
EPSO
Fraise en boite
Nettoyer des boîtes de découpe
Office européen de sélection du personnel
Principes de sélection des animaux de rapport
Principes de sélection des animaux d’élevage
Recyclage de matériaux
Recyclage des déchets
Retraitement des déchets
Récupération des déchets
Réutilisation des déchets
Support de boîte de commande et de sélection
Transformation de déchets
Types de boîtes
Utilisation des déchets
Valorisation des déchets

Vertaling van "Boîte de sélection " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
boîte de sélection | cadre de déformation | cadre de sélection

selectiekader




support de boîte de commande et de sélection

steun voor bedienings-en selectie-eenheid


distribution sélective [ accord de distribution sélective ]

selectieve distributie [ overeenkomst inzake selectieve distributie ]


EPSO [ Office de sélection du personnel des Communautés européennes | Office européen de sélection du personnel ]

EPSO [ Bureau voor personeelsselectie van de Europese Gemeenschappen | Europees Bureau voor personeelsselectie ]


principes de sélection des animaux d’élevage | principes de sélection des animaux de rapport

selectiebeginselen van vee | selectieprincipes van vee




nettoyer des boîtes de découpe

bijsnijdvakken reinigen | bijsnijdvakken schoonmaken


types de boîtes

soorten dozen | typen dozen | types dozen


recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]

hergebruik van afvalstoffen [ afvalrecycling | afvalverwerking | gebruik van afvalstoffen | gescheiden afvalinzameling | opwerking van afvalstoffen | recyclage van afvalstoffen | terugwinning van afvalstoffen | terugwinning van materiaal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. Dans l'article 3.1 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 6° est remplacé par ce qui suit : « 6° des portes d'accès et des clôtures ouvertes jusqu'à une hauteur de deux mètres ; » ; 2° il est inséré un point 7° /1, rédigé comme suit : « 7° /1 des clôtures ouvertes et des portes d'accès jusqu'à une hauteur de trois mètres dans une zone délimitée d'un port maritime ; » ; 3° les points 10°, 11°, 12° et 13° sont ajoutés, rédigés comme suit : « 10° les constructions courantes telles que des tuyaux de ventilation, systèmes de climatisation, tuyaux de cheminée, cheminées, gouttières et conduites d'eaux de pluie à ou sur un bâtiment, à condition qu'ils ne dépassent pas le faite du bâtiment de plus de tr ...[+++]

Art. 8. In artikel 3.1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 6° wordt vervangen door wat volgt: "6° toegangspoorten en open afsluitingen tot een hoogte van twee meter; "; 2° een punt 7° /1 wordt ingevoegd, dat luidt als volgt: "7° /1. open afsluitingen en toegangspoorten tot een hoogte van drie meter in een afgebakend zeehavengebied; "; 3° een punt 10°, 11°, 12° en 13° worden toegevoegd, die luiden als volgt: "10° gebruikelijke constructies zoals ventilatiebuizen, airco's, schoorsteenpijpen, schoorstenen, dakgoten en hemelwaterafvoerbuizen aan of op een gebouw, op voorwaarde dat ze niet meer dan dri ...[+++]


5. Procédure de sélection : Les personnes intéressées doivent adresser leur candidature par courrier au greffier du Comité permanent R, rue de Louvain 48 boîte 4 à 1000 Bruxelles (pas d'e-mail).

5. Selectieprocedure: Belangstellenden richten hun kandidatuur per brief aan de griffier van het Vast Comité I, Leuvenseweg 48 bus 4 te 1000 Brussel (geen e-mail).


Dispositions communes pour ces sélections Le contenu de ces fonctions, ainsi que le profil requis et la procédure de sélection sont repris en détail dans les règlements de sélection complets, que vous pouvez obtenir, avec le Règlement d'ordre intérieur relatif à l'organisation des sélections statutaires par le Collège des médiateurs fédéraux, à l'adresse suivante : Le Médiateur fédéral, Recrutements, Rue de Louvain 48, boîte 6, 1000 Bruxelles ou par e-mail : recrutements@mediateurfederal.be.

Gemeenschappelijke bepalingen voor deze wervingen De jobinhoud van deze functies, evenals het vereiste profiel en de selectieprocedure, zijn omstandig beschreven in de volledige selectiereglementen die u, samen met het Reglement van orde betreffende de organisatie van de statutaire selecties door het College van de federale ombudsmannen, kunt bekomen op volgend adres : de federale Ombudsman, Aanwervingen, Leuvenseweg 48, bus 6, 1000 Brussel of via e-mail : aanwervingen@federaalombudsman.be.


Vous envoyez votre lettre de motivation, cv et copie de votre ou de vos diplôme(s) en mentionnant vos nom et prénom et le numéro de la sélection (la date de la poste faisant foi) à l'adresse suivante : Le Médiateur fédéral, Recrutements Attn Marc De Mesmaeker, Administrateur Rue de Louvain 48, boîte 6 1000 Bruxelles ou par e-mail : recrutements@mediateurfederal.be. Le Médiateur fédéral mène une gestion active de la diversité en garantissant l'égalité des chances, de traitement et d'accès à la sélection pour tous les candidats.

U stuurt uw motivatiebrief, cv en kopie van uw diploma('s) met de vermelding van uw naam, uw voornaam en het selectienummer (de datum van de poststempel geldt als bewijs) naar : De federale Ombudsman, Aanwervingen t.a.v. Marc De Mesmaeker, Administrateur Leuvenseweg 48, bus 6 1000 Brussel of via e-mail : aanwervingen@federaalombudsman.be De federale Ombudsman voert een actief diversiteitsbeleid en waakt over gelijke kansen, een gelijke behandeling en een gelijke toegang tot de selecties voor al wie solliciteert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 novembre 2013, PAYROLL SELECT s.p.r.l., Bellevue 5 boîte 1001 à 9050 Gent, reçoit l'agrément en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale:

Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 19 november 2013, wordt PAYROLL SELECT b.v.b.a., Bellevue 5 bus 1001 te 9050 Gent, erkend als particulier bureau voor arbeidsbemiddeling voor de uitoefening van de volgende activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest:


La description de fonction détaillée et les exigences de la fonction peuvent être obtenues en même temps que la procédure de sélection, auprès du Service d'encadrement Personnel et Organisation du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (par courriel : caroline.machelart@health.fgov.be) ou par écrit auprès du Service d'encadrement Personnel et Organisation du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, à l'adresse suivante : place Victor Horta 40, boîte 10, 1060 ...[+++]

De gedetailleerde functiebeschrijving en -vereisten kan u samen met de selectieprocedure verkrijgen bij de Stafdienst Personeel en Organisatie van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (via e-mail : hans.woestenborghs@health.fgov.be) of schriftelijk bij de Stafdienst Personeel en Organisatie van FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Victor Hortaplein 40, Bus 10, 1060 Brussel of op het telefoonnummer : 02-524 93 32).


La sélection d’embryons reviendrait à ouvrir une boîte de Pandore sur le plan éthique.

De selectie van embryo's zou een grote ethische dijkdoorbraak betekenen.


Vous le faites par fax (02-214 45 61), par lettre à l'attention SELOR, " Sélections Copernic de l'Etat fédéral" , Quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, boite 4, 1010 Bruxelles - Tél. : 02-214 45 55 ou par e-mail fonctions.encadrement@selor.be.

U reageert per fax (02-214 45 60) of brief t.a.v. SELOR, Dienst " Copernicus Selecties Federale Overheid" , Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel - Tel. 02-214 45 66 of per e-mail staffuncties@selor.be.


w