Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brider
Clammer

Traduction de «Brider » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les utilisateurs de l'internet mobile pâtissent déjà de l'encombrement des réseaux du fait de l'exploitation inefficace du spectre radioélectrique.Outre la frustration des utilisateurs, cela a pour conséquence de brider l'innovation sur les marchés des nouvelles technologies, activité représentant 250 milliards EUR par an. Une politique européenne ambitieuse en matière de spectre radioélectrique devrait, tout en ménageant la radiodiffusion, promouvoir une gestion efficace des radiofréquences en imposant l'utilisation de certaines fréquences du dividende numérique par le haut débit sans fil à une échéance précise, en permettant davantage ...[+++]

Draadloos internetgebruik verloopt soms stroef omdat het radiospectrum niet efficiënt wordt gebruikt.Dit werkt niet alleen frustratie bij de gebruiker in de hand, maar smoort bovendien de innovatie op de markten voor nieuwe technologieën (activiteiten waarmee jaarlijks miljard euro gemoeid is). Een toekomstgericht Europees spectrumbeleid moet voorzien in uitzendingsruimte en tegelijkertijd een efficiënt spectrumbeheer bevorderen door een datum te bepalen voor het verplichte gebruik van bepaalde digitaledividendfrequenties voor draadloze breedband, door extra flexibiliteit te garanderen (o.a. door spectrumhandel toe te staan) en door conc ...[+++]


2. a) Pourriez-vous préciser si la FSMA ne peut interdire que la commercialisation de tels produits et non les produits eux-mêmes? b) Pensez-vous que le produit pourrait être interdit dans le pays où il a été développé? c) Dans la négative, pensez-vous qu'il est possible de brider les plateformes en interdisant le développement et la commercialisation de produis financiers ou en bloquant certains sites?

2. a) Kan u vertellen of de FSMA enkel de commercialisatie van dergelijke producten kan verbieden en dus niet het product zelf? b) Kan het product volgens u verboden worden in het land waar het werd ontwikkeld? c) Indien niet, is het volgens u dan mogelijk om de aanbieders aan banden te leggen via bijvoorbeeld een verbod om financiële producten te ontwikkelen en aan te bieden of door bijvoorbeeld bepaalde sites te blokkeren?


L'immixtion du judiciaire dans les conflits sociaux n'est pas une bonne chose. D'autant qu'il est clair ici qu'il s'agit d'une mesure d'intimidation destinée à brider les organisations syndicales qui s'opposent au plan Galant et aux mesures de la direction.

De inmenging van de rechterlijke macht in sociale conflicten is geen goede zaak, temeer omdat het duidelijk is dat men de vakbonden die zich tegen het plan-Galant en de maatregelen van de directie verzetten, met deze intimiderende maatregel wil breidelen.


L'attentat visait à créer un climat d'insécurité et à faire pression sur les autorités en prouvant que les pouvoirs publics et la présence internationale au Mali ne sont pas en mesure de garantir la sécurité ou de brider les groupes djihadistes.

De aanslag beoogde een klimaat van onveiligheid te scheppen en de overheid onder druk te zetten door te bewijzen dat de autoriteiten en de internationale aanwezigheid in Mali niet in staat zijn om de veiligheid te garanderen of om de jihadistische groeperingen aan banden te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. souligne que les accords d'investissement conclus par l'Union ne doivent pas contredire les valeurs fondamentales que l'Union entend diffuser à la faveur de ses politiques extérieures et ne doivent pas brider la capacité d'intervention publique, en particulier pour servir des objectifs d'intérêt général, notamment en matière de critères sociaux et environnementaux, en matière de droits de l'homme, de lutte contre la contrefaçon, de sécurité, de droits des travailleurs et des consommateurs, de santé et de sécurité publiques, de politique industrielle et de diversité culturelle; demande d'inclure des clauses spécifiques et contraignan ...[+++]

23. onderstreept dat de door de EU gesloten investeringsovereenkomsten niet in tegenspraak mogen zijn met de fundamentele waarden die de EU middels haar extern beleid wenst te bevorderen, en de mogelijkheid van openbare inspraak niet mogen ondermijnen, met name wanneer daarmee openbare beleidsdoelstellingen worden nagestreefd, zoals sociale en milieucriteria, mensenrechten, bestrijding van namaak, beveiliging, werknemers- en consumentenrechten, volksgezondheid en openbare veiligheid, industriebeleid en culturele diversiteit; verzoekt om opneming van specifieke en bindende clausules ter zake in de overeenkomst;


AD. considérant que les stéréotypes liés au genre doivent être éliminés, en particulier au niveau des entreprises, où les postes à responsabilités sont occupés en majorité par les hommes, car ils contribuent à brider les aspirations des jeunes femmes et dissuadent les femmes de postuler à des postes de direction dans les domaines de prise de décision financière, économique et politique, dans les secteurs public et privé;

AD. overwegende dat genderstereotypen moeten worden uitgebannen, in het bijzonder bij ondernemingen, waar de meeste leidinggevende functies door mannen worden bekleed, aangezien onder andere hierdoor jonge vrouwen in hun ambities worden geremd en vrouwen minder geneigd zijn om zich kandidaat te stellen voor topmanagementfuncties in de financiële, economische en politieke besluitvorming in zowel overheids- als privébedrijven;


AF. considérant que les stéréotypes liés au genre doivent être éliminés, en particulier au niveau des entreprises, où les postes à responsabilités sont occupés en majorité par les hommes, car ils contribuent à brider les aspirations des jeunes femmes et dissuadent les femmes de postuler à des postes de direction dans les domaines de prise de décision financière, économique et politique, dans les secteurs public et privé;

AF. overwegende dat genderstereotypen moeten worden uitgebannen, in het bijzonder bij ondernemingen, waar de meeste leidinggevende functies door mannen worden bekleed, aangezien onder andere hierdoor jonge vrouwen in hun ambities worden geremd en vrouwen minder geneigd zijn om zich kandidaat te stellen voor topmanagementfuncties in de financiële, economische en politieke besluitvorming in zowel overheids- als privébedrijven;


Les utilisateurs de l'internet mobile pâtissent déjà de l'encombrement des réseaux du fait de l'exploitation inefficace du spectre radioélectrique.Outre la frustration des utilisateurs, cela a pour conséquence de brider l'innovation sur les marchés des nouvelles technologies, activité représentant 250 milliards EUR par an. Une politique européenne ambitieuse en matière de spectre radioélectrique devrait, tout en ménageant la radiodiffusion, promouvoir une gestion efficace des radiofréquences en imposant l'utilisation de certaines fréquences du dividende numérique par le haut débit sans fil à une échéance précise, en permettant davantage ...[+++]

Draadloos internetgebruik verloopt soms stroef omdat het radiospectrum niet efficiënt wordt gebruikt.Dit werkt niet alleen frustratie bij de gebruiker in de hand, maar smoort bovendien de innovatie op de markten voor nieuwe technologieën (activiteiten waarmee jaarlijks miljard euro gemoeid is). Een toekomstgericht Europees spectrumbeleid moet voorzien in uitzendingsruimte en tegelijkertijd een efficiënt spectrumbeheer bevorderen door een datum te bepalen voor het verplichte gebruik van bepaalde digitaledividendfrequenties voor draadloze breedband, door extra flexibiliteit te garanderen (o.a. door spectrumhandel toe te staan) en door conc ...[+++]


d bis) contribuer à promouvoir, sur la base d'une égalité, les sciences pures et les sciences positives, afin d'en tirer le meilleur parti sur le marché du travail, ainsi qu'à encourager les jeunes à concilier leurs qualifications et leurs choix, sans se laisser brider par des stéréotypes, notamment par ceux qui concernent le sexe.

d bis) op basis van gelijkheid bijdragen aan de bevordering van zowel mens- als exacte wetenschappen, met het oog op een betere benutting daarvan op de arbeidsmarkt, en jongeren ertoe stimuleren hun capaciteiten en hun keuzes met elkaar in overeenstemming te brengen, zonder te vervallen in stereotypen, met name ten aanzien van geslacht.


51. se félicite des récentes conversations positives entre le Pakistan et l'Inde au sujet du Cachemire; demeure préoccupé par les dénonciations de violations des droits de l'homme dans la région du Cachemire par des membres de l'armée et des forces de police indiennes; appelle le gouvernement indien à garantir que ces dénonciations feront incessamment l'objet d'enquêtes conduites par une autorité judiciaire; condamne énergiquement tous les actes de terrorisme et de violence perpétrés dans l'ensemble de la région et note qu'il incombe au Pakistan de faire de grands efforts afin d'aider à brider de telles activités; insiste sur l'accès ...[+++]

51. is ingenomen met de jongste positieve dialoog tussen Pakistan en India over Kasjmir; blijft bezorgd over de meldingen van schendingen van de mensenrechten in Kasjmir door leden van de Indiase strijdkrachten en politiediensten; doet een beroep op de Indiase regering om ervoor te zorgen dat alle meldingen van dergelijke misbruiken onmiddellijk door een rechterlijke instantie worden onderzocht; veroordeelt ten stelligste alle daden van terrorisme en geweld in de hele regio en stelt vast dat het de verantwoordelijkheid van Pakistan is om krachtige maatregelen te nemen om deze activiteiten terug te dringen; dringt aan op volledige en ...[+++]




D'autres ont cherché : brider     clammer     Brider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Brider ->

Date index: 2024-11-24
w