Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigade spéciale de contrôle des transferts de déchets
Surveillance et contrôle des transferts de déchets

Traduction de «Brigade spéciale de contrôle des transferts de déchets » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brigade spéciale de contrôle des transferts de déchets

speciaal team voor controle op de overbrenging van afvalstoffen


surveillance et contrôle des transferts de déchets à l'intérieur, à l'entrée et à la sortie de la Communauté européenne

toezicht en controle op de overbrenging van afvalstoffen binnen, naar en uit de Europese Gemeenschap


surveillance et contrôle des transferts de déchets

toezicht en controle op de overbrenging van afvalstoffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Suite au Règlement (CE) n° 1013/2006 du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 concernant les transferts de déchets, l’Administration des Douanes et Accises effectue des contrôles des transferts de déchets de et vers des pays tiers et applique la « fonction stop » pour la retenue d’envois illégaux de déchets.

Ingevolge de Verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen, oefent de Administratie der Douane en Accijnzen controle uit op de overbrengingen van afvalstoffen van en naar derde landen en past de ‘stopfunctie’ toe voor het tegenhouden van illegale zendingen afvalstoffen.


Aux fins de la directive 92/3/Euratom du Conseil du 3 février 1992 relative à la surveillance et au contrôle des transferts de déchets radioactifs entre États membres ainsi qu'à l'entrée et à la sortie de la Communauté, on entend par « déchets radioactifs », toute matière contenant des radionucléides ou contaminée par des radionucléides et pour laquelle aucune utilisation n'est prévue.

In Richtlijn 92/3/Euratom van de Raad van 3 februari 1992 betreffende toezicht en controle op de overbrenging van radioactieve afvalstoffen tussen lidstaten en naar en vanuit de Gemeenschap wordt onder « radioactief afval » materiaal verstaan dat radionucliden bevat of door radionucliden is gecontamineerd en dat niet voor verder gebruik is bestemd.


2. la directive relative à la surveillance et le contrôle du transfert des déchets radioactifs (directive 2006/117/Euratom).

2. de richtlijn betreffende het toezicht en de controle op overbrenging van radioactieve afvalstoffen (richtlijn 2006/117/Euratom).


Art. 81. A l'article 23 du même décret, modifié par le décret du 22 mars 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1er, les mots « ou vers l'extérieur » sont remplacés par les mots « , vers l'extérieur et à travers »; 2° au paragraphe 2, 6°, les mots « ainsi que des actes de l'Union européenne adoptés sur la base de ce Règlement, » sont insérés entre les mots « et du Règlement (CE) 1013/2006 du Parlement et du Conseil du 14 juin 2006 concernant les transferts de déchets, » et les mots « et de la Conventi ...[+++]

Art. 81. In artikel 23 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 22 maart 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden « of vanuit » vervangen door de woorden « , vanuit en via »; 2° in paragraaf 2, 6°, worden de woorden « alsook de akten van de Europese Unie aangenomen op basis van die Verordening, » ingevoegd tussen de woorden « en van Verordening (EG) 1013/2006 van het Parlement en van de Raad van 14 juni 2006 betreffende overbrenging van afvalstoffen, » en « van het Verdrag inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijderi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils provenaient des unités suivantes: 2 Wing Tactique, 10 Wing Tactique, Groupe de Forces Spéciales, COMOPSNAV, Quartier Général Brigade Légère, Unités du Génie, 4 Elément d'Intervention Médicale, 5 Elément d'Intervention Médicale, Hôpital Militaire Reine Astrid, Groupe de Contrôle des Mouvements, 29 Bataillon Logistique. Des militaires belges à bord des AWACS (Geilenkirchen), et provenant du Joint Force Command Brunssum y ont également participé.

Zij kwamen uit volgende eenheden: 2 Tactische Wing, 10 Tactische Wing, Special Forces Groep, COMOPSNAV, Hoofdkwartier Lichte Brigade, Genie eenheden, 4 Element Medische Interventie, 5 Element Medische Interventie, Militair Hospitaal Koningin Astrid, Groep Bewegingscontrole, 29 Bataljon Logistiek, Belgische militairen aan boord van de AWACS (Geilenkirchen) en vanuit de Joint Force Command te Brunssum hebben er ook aan deelgenomen.


Art. 28. Les coûts de projet suivants ne sont pas éligibles à l'aide : 1° les investissements légalement obligatoires ; 2° les actions agrandissant la capacité de capture d'un bateau, ou des équipements augmentant le pouvoir de détecter le poisson ; 3° l'arrêt temporaire ou définitif des activités de pêche ; 4° le transfert de propriété d'une entreprise ; 5° l'achat de matériel d'occasion, à l'exception de bateaux de pêche d'occasion pour les jeunes armateurs, tel que visé à l'article 31 du règlement FEAMP ; 6° les réparations et travaux d'entretien ; 7° les investissements ayant trait au secteur de détail ou de distribution, à l' ...[+++]

Art. 28. De volgende projectkosten komen niet in aanmerking voor steun : 1° investeringen die wettelijk verplicht zijn; 2° acties die de vangstcapaciteit van een vaartuig vergroten, of uitrusting die het vermogen om vis op te sporen vergroot; 3° de tijdelijke of definitieve stopzetting van visserijactiviteiten; 4° de overdracht van eigendom van een bedrijf; 5° de aankoop van tweedehandsmateriaal, met uitzondering van tweedehands- vissersvaartuigen voor jonge reders, zoals bepaald in artikel 31 van de EFMZV-verordening; 6° herstellingen en onderhoudswerken; 7° investeringen die betrekking hebben op de detail- of distributiesector, ...[+++]


Les conditions environnementales particulières visées à l'article 3.3.0.1 peuvent notamment prévoir : 1° des dispositions de nature à empêcher tout dommage évitable à l'environnement et, dans l'éventualité où pareil dommage surviendrait malgré tout, les exigences selon lesquelles le dommage peut être réparé aux frais de l'exploitant ; 2° les valeurs limites d'émission pour les substances polluantes figurant à l'annexe 1.1.2 et pour les autres substances polluantes susceptibles d'être émises par l'installation concernée en quantité significative eu égard à leur nature et à leur potentiel de transferts ...[+++]

De bijzondere milieuvoorwaarden, vermeld in artikel 3.3.0.1, kunnen onder meer voorzien in : 1° bepalingen waardoor er geen vermijdbare schade aan het milieu kan ontstaan en, als die schade toch zou ontstaan, de eisen waardoor de schade op kosten van de exploitant ongedaan kan worden gemaakt; 2° de emissiegrenswaarden voor verontreinigende stoffen als vermeld in bijlage 1.1.2 en voor andere verontreinigende stoffen die in significante hoeveelheden uit de installatie in kwestie kunnen vrijkomen, gelet op de aard en het potentieel ervan voor de overdracht van verontreiniging tussen milieucompartimenten; 3° de uitdrukkelijk berekende emissiegrenswaarden voor lucht en water die specifiek gelden voor de meeverbranding van afvalstoffen; 4° de ...[+++]


1. Dans le cadre du contrôle budgétaire 2015, l'estimation initiale des transferts fédéraux vers les entités fédérées, visés dans la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, a été revue sur base des paramètres actualisés dont les prévisions macro-économiques du Bureau fédéral du Plan de février 2015.

1. In het raam van de begrotingscontrole 2015 werd de initiële raming van de federale overdrachten naar de deelgebieden, zoals bedoeld in de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, herzien op basis van de geactualiseerde parameters, waar onder de macro economische vooruitzichten van het federaal Planbureau van februari 2015.


L'administration des Douanes et Accises n'a que la compétence de rechercher les infractions aux dispositions du règlement (CEE) nº 259/93 du Conseil du 1 février 1993 concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l'entrée et à la sortie de la Communauté européenne et les dispositions de l'arrêté royal du 2 juin 1987 portant réglementation de l'exportation, de l'importation et du transit de déchets.

De administratie der Douane en Accijnzen heefl enkel bevoegdheid om inbreuken op de bepalingen van de verordening (EEG) nr. 259/93 van de Raad van 1 februari 1993 betreffende toezicht en controle op de overbrenging van afvalstoffen binnen, naar en uit de Europese Gemeenschap en de bepalingen van het koninklijk besluit van 2 juni 1987 houdende reglementering van de uitvoer, invoer en doorvoer van afvalstoffen, op te sporen.


En 2002, des brigades spéciales de contrôle (BSC) ont été créées, par groupes de 3 ou 4, pour contrôler plus régulièrement les trains autour de Bruxelles dans le but de décourager les passagers de voyager sans billet ou avec un titre de transport non complété.

In 2002 werden speciale controlebrigades (BSC) opgericht om de treinen rond Brussel regelmatiger in groepen van 3 of 4 te controleren met als doel de reizigers te ontmoedigen zonder of met een niet ingevuld vervoerbewijs te reizen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Brigade spéciale de contrôle des transferts de déchets ->

Date index: 2024-01-16
w