Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADSL
Alésage conique de broche
Banc à broches
Banc-broche
Banc-à-broches
Broche de raccordement
Cône de nez de broche
Cône intérieur de la broche
Enlèvement de broche
Huile à broche
Liaison numérique à débit asymétrique
Liaison à chaud broche-stratifié
Patte de sortie
Plaque
RNA
Raccord de cathéter pour liquide céphalorachidien
Raccord de drain pour plaie fermée
Raccord à double pointe
Raccordement numérique asymétrique
Thermogonflement de broche
Thermoliaison
Thermoliaison de broche
Thermoliaison de patte
Tringle
Trou de broche
Vis

Traduction de «Broche de raccordement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


alésage conique de broche | cône de nez de broche | cône intérieur de la broche | trou de broche

spilconus


liaison à chaud broche-stratifié | thermogonflement de broche | thermoliaison | thermoliaison de broche | thermoliaison de patte

thermisch smeden


banc à broches | banc-à-broches | banc-broche

spinbank | vleugelbank | voorspinbank | voorspinmachine


raccord à double pointe

koppelstuk met dubbele aanpriknaald


raccord de drain pour plaie fermée

koppelstuk voor gesloten wonddrainage


raccord de cathéter pour liquide céphalorachidien

koppelstuk voor katheter voor liquor cerebrospinalis


Enlèvement de:broche | plaque | tringle | vis

verwijderen van | pennen | verwijderen van | platen | verwijderen van | schroeven | verwijderen van | staven




raccordement numérique asymétrique | ADSL | liaison numérique à débit asymétrique | RNA

ADSL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
être équipé d'un raccord conforme à la norme ISO 7638:2003 (7 broches) à raccorder au véhicule soumis à l'essai.

zijn voorzien van een connector volgens ISO 7638:2003 (7-polig) voor aansluiting van het te testen voertuig.


4.2.3. Toute défaillance de la transmission de commande électrique du véhicule tracté qui affecte le fonctionnement et l'efficacité des systèmes visés par le présent règlement et toute défaillance de l'alimentation en énergie par l'intermédiaire du raccord ISO 7638:2003 doivent être indiquées au conducteur au moyen du signal d'avertissement distinct défini au point 2.2.1.29.2 de l'annexe I, par l'intermédiaire de la broche no 5 du raccord ISO 7638:2003.

4.2.3. Storingen in de overbrenging van de elektrische bediening van het getrokken voertuig die van invloed zijn op de functie en werking van systemen waarop deze verordening betrekking heeft, en storingen in de energietoevoer via de connector volgens ISO 7638:2003 moeten aan de bestuurder worden gemeld middels het in punt 2.2.1.29.2 van bijlage I beschreven afzonderlijke waarschuwingssignaal via pool 5 van voornoemde elektrische connector.


Les tracteurs équipés d'un raccord électrique conforme à la norme ISO 7638:2003 afin de pouvoir indiquer le faible niveau de l'énergie accumulée sur le véhicule tracté comme exigé par les points 2.2.2.15.1.1 et 2.2.2.15.2 doivent afficher le signal d'avertissement jaune distinct mentionné au point 2.2.1.29.2 pour informer le conducteur lorsque le signal d'avertissement est transmis au tracteur par le véhicule tracté via la broche 5 du raccord électrique conforme à la norme ISO 7638:2003.

Trekkers die zijn voorzien van een elektrische connector volgens ISO 7638:2003 om te kunnen aangeven dat het getrokken voertuig een laag niveau van opgeslagen energie heeft, zoals vereist in de punten 2.2.2.15.1.1 en 2.2.2.15.2, moeten het in punt 2.2.1.29.2 vermelde aparte gele waarschuwingssignaal aan de bestuurder kunnen tonen wanneer het waarschuwingssignaal via pool 5 van de elektrische connector volgens ISO 7638:2003 door het getrokken voertuig aan de trekker wordt verzonden.


Les tracteurs remorquant un véhicule de catégorie R ou S qui ne peut satisfaire aux exigences d'efficacité de freinage du système de freinage de service et/ou du système de freinage de stationnement et/ou du système de freinage automatique qu'avec l'assistance de l'énergie accumulée dans un dispositif de stockage d'énergie hydraulique doivent être équipés d'un raccord ISO 7638:2003 afin de pouvoir indiquer le niveau bas de la réserve d'énergie sur le véhicule tracté, reçue par ce dernier, comme indiqué au point 2.2.2.15.1.1 par le signal d'avertissement distinct via la broche 5 du racc ...[+++]

Trekkers die een voertuig van categorie R of S trekken en die alleen kunnen voldoen aan de voorschriften voor de remwerking van het bedrijfsremsysteem en/of parkeerremsysteem en/of automatisch remsysteem met behulp van in een hydraulische energieopslagvoorziening opgeslagen energie, moeten worden uitgerust met een connector volgens ISO 7638: 2003 om overeenkomstig punt 2.2.2.15.1.1 en middels het in punt 2.2.1.29.2.2 beschreven afzonderlijke waarschuwingssignaal via pool 5 van de elektrische connector volgens ISO 7638:2003 het lage niveau van opgeslagen energie op het getrokken voertuig te kunnen aangeven (zie ook punt 2.2.2.15.1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Véhicules routiers - Connexions pour faisceaux de câblage électrique embarqués - Partie 4 : Broches pour raccordements unipolaires et multipolaires - Dimensions et exigences particulières (ISO 8092-4 : 1997) (1e édition)

Wegvoertuigen - Aansluitingen voor elektrische boordbedradingen - Deel 4 : Aansluitpennen voor enkelpolige en meerpolige verbindingen - Afmetingen en bijzondere eisen (ISO 8092-4 : 1997) (1e uitgave)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Broche de raccordement ->

Date index: 2024-12-19
w