Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter une assistance dans des enquêtes policières
Brutalité policière
Brutalités
Coopération policière
Coopération policière
Coopération policière et douanière
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Intimidation
Mener des enquêtes policières
Opérations policières
Organe de coopération judiciaire et policière
Policier aux frontières
Policière aux frontières

Vertaling van "Brutalité policière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
brutalité policière

excessief politiegeweld | politiegeweld


coopération policière (UE) [ coopération policière et douanière (UE) ]

politiële samenwerking (EU) [ politie- en douanesamenwerking (EU) ]




policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

immigratieambtenaar | immigratiebeambte


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]






apporter une assistance dans des enquêtes policières

assisteren bij politieonderzoek | helpen bij politieonderzoek




mener des enquêtes policières

politieonderzoeken leiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. rappelle que, parallèlement au regain de violence de Boko Haram, les interventions sans concession du gouvernement, notamment les brutalités policières systématiques, et les affrontements violents entre chrétiens et musulmans ont favorisé la radicalisation de la la secte; fait en particulier observer que la police nigériane est, chaque année, responsable de plusieurs centaines d'exécutions extrajudiciaires et de disparitions qui, pour l'essentiel, ne font pas l'objet d'enquête et demeurent impunies; demande une enquête approfondie des violations présumées des droits de l'homme, notamment des exécutions extrajudiciaires, des actes de ...[+++]

2. herinnert eraan dat terwijl Boko Haram gewelddadiger werd, de groep verder radicaliseerde door het ruwe regeringsoptreden, met inbegrip van wijdverbreid politiegeweld, en gewelddadige botsingen tussen christenen en moslims; wijst er in het bijzonder op dat de Nigeriaanse politie zich schuldig heeft gemaakt aan honderden buitengerechtelijke moorden en verdwijningen elk jaar die grotendeels niet zijn onderzocht en onbestraft zijn gebleven; verzoekt om grondige onderzoeken naar de vermeende mensenrechtenschendingen, waaronder buitengerechtelijke executies, foltering, willekeurige arrestaties en aan afpersing gerelateerd misbruik;


2.6. d'exiger que la Turquie veille, dès avant l'ouverture des négociations d'adhésion, à ce que les détenus bénéficient de nourriture en suffisance et de conditions d'hygiène et de soins médicaux satisfaisants dans ses 605 prisons, de manière que les prisonniers ne tombent pas malades par manque de nourriture ou d'hygiène et ne meurent ensuite par manque de soins, y interdise les tortures et les viols et indemnise les personnes torturées pour les séquelles (par exemple la paralysie des mains et des bras due à la suspension de longue durée par les mains ou par les bras), y respecte de manière effective l'interdiction du bandage des yeux (mai 2002) qui empêche les détenus d'identifier leurs tortionnaires, fasse en sorte que le droit de visit ...[+++]

2.6. erop aan te dringen dat Turkije daartoe, nog voor het openen van toetredingsonderhandelingen, in zijn 605 gevangenissen voldoende voedsel, netheid en medische zorgen verschaft, zodat gevangenen niet ziek worden bij gebrek aan voedsel en hygiëne, en vervolgens niet sterven bij gebrek aan verzorging, er de folteringen en verkrachtingen verbiedt, en de blijvende lichaamsgebreken door folteringen (handen en armen voorgoed verlamd door langdurige ophanging bijvoorbeeld) vergoedt, en het verbod op blinddoeken (mei 2002), waardoor gevangenen hun folteraars niet kunnen identificeren, daadwerkelijk doorvoert, en ervoor zorgt dat het bezoekrecht, vooral van de advocaten, niet ingeperkt wordt, en vermijdt dat de nieuwe gevangenissen van het F-type, die voora ...[+++]


Ces personnes ont subi des brutalités policières inacceptables, sont arrivées dans des cellules sans chauffage et humides.

De betrokkenen werden vreselijk gebrutaliseerd door de politie en in vochtige cellen zonder verwarming gestopt.


Toutefois, si les conditions de détention se sont améliorées, la brutalité policière lors de manifestations reste un problème très important.

De omstandigheden waarin mensen worden vastgehouden zijn dus verbeterd, maar de brutaliteit waarmee de politie optreedt bij manifestaties blijft een belangrijk probleem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un cas de mort en détention à Gaza à la suite de brutalités policières a été signalé.

In Gaza werd een geval van overlijden in gevangenschap ten gevolge van politiegeweld gesignaleerd.


1. est vivement préoccupé par les preuves de brutalités policières, et condamne l'usage excessif de la force par la police turque contre les manifestants;

1. is ernstig bezorg door de bewijzen van gewelddadig politieoptreden en veroordeelt het buitensporige gebruik van geweld tegen de betogers door de Turkse politie;


G. considérant que ces arrestations ont eu lieu quelques semaines seulement après que ZimRights eut dénoncé la tendance à l'accroissement de la brutalité policière au Zimbabwe et appelé les autorités compétentes à prendre des mesures de toute urgence pour remédier à ces violations des droits de l'homme;

G. overwegende dat deze aanhoudingen slechts enkele weken plaatsvonden nadat ZimRights de trend van een toenemende bruutheid bij het politieoptreden in geheel Zimbabwe aan de kaak had gesteld en de bevoegde autoriteiten opriep met spoed iets tegen deze schendingen van de mensenrechten te ondernemen;


G. considérant que ces arrestations ont eu lieu quelques semaines seulement après que ZimRights eut dénoncé la tendance à l'accroissement de la brutalité policière au Zimbabwe et appelé les autorités compétentes à prendre des mesures de toute urgence pour remédier à ces violations des droits de l'homme;

G. overwegende dat deze aanhoudingen slechts enkele weken plaatsvonden nadat ZimRights de trend van een toenemende bruutheid bij het politieoptreden in geheel Zimbabwe aan de kaak had gesteld en de bevoegde autoriteiten opriep met spoed iets tegen deze schendingen van de mensenrechten te ondernemen;


B. considérant qu'une tentative de l'opposition de tenir un meeting le 21 mai 2005 à Bakou a entraîné des violences et des brutalités policières contre les journalistes et les particuliers qui participaient au rassemblement et dont un certain nombre ont été emprisonnés pendant plusieurs jours;

B. overwegende dat een poging van de oppositie om de manifestatie op 21 mei 2005 in Baku te doen plaatsvinden, werd beantwoord met geweld en grof optreden van de politie tegen journalisten en personen die deelnamen aan de manifestatie, waarvan meerdere gedurende een aantal dagen werden vastgehouden,


Il se base principalement sur les rapports annuels de diverses institutions, notamment de défense des droits de l'homme, telles qu'Amnesty International, la Ligue des droits de l'homme, le Mouvement contre le racisme et la xénophobie ou le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme qui font allusion aux plaintes qui leur ont été adressées pour brutalités policières dont sont victimes des citoyens autochtones et étrangers ou d'origine étrangère dans notre pays.

Het steunt hoofdzakelijk op de jaarverslagen van verschillende mensenrechtenorganisaties, zoals Amnesty International, de Liga voor Mensenrechten, de Beweging tegen racisme, antisemitisme en xenofobie of het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding. Die verwijzen naar klachten die ze ontvingen over politiegeweld waarvan autochtone en allochtone burgers of vreemdelingen in ons land het slachtoffer zijn.


w