30. souligne le caractère de plus en plus brûlant des questions de réglementation dans le commerce international et appelle par conséquent à une plus grande cohérence entre les règles et les pratiques de l'Union et celles de nos principaux partenaires commerciaux, étant bien entendu que cela ne doit pas mener à revoir à la baisse les normes de l'Union mais à une meilleure acceptation des normes multilatérales actuelles;
30. wijst op de steeds grotere rol die regelgevingskwesties spelen in de internationale handel en dringt derhalve aan op meer consistentie tussen Europese regels en praktijken en die van onze voornaamste handelspartners, waarbij nadrukkelijk moet worden gesteld dat dit niet mag leiden tot een uitholling van EU-normen, maar tot een betere acceptatie van bestaande multilaterale normen;