L'appellation «hamburger» semble dès lors abusive: pour la bonne information du consommateur, il conviendrait de parler de «chikenburger» ou de «burger de poulet».
De benaming «hamburger» lijkt bijgevolg misleidend: ter wille van de behoorlijke voorlichting van de consument zou men dus de termen «chickenburger» of «kipburger» moeten gebruiken.