Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Anémone de mer Coquillage Etoile de mer Méduse
Auditeur énergétique du bâtiment
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Bâtiment
Bâtiment de mer
Bâtiment de mer à coque métallique
CIPMB
Construction
Convention Baltique
Convention de la mer Baltique
Diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment
Diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment
Ferry-boat Paquebot
Immeuble
Long-courrier
Mer
Mer Méditerranée
Méditerranée
Navire à coque métallique
Planche de surf Planche à voile
Yacht

Vertaling van "Bâtiment de mer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


bâtiment de mer à coque métallique | navire à coque métallique

zeeschip met metalen casco


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


Anémone de mer Coquillage Etoile de mer Méduse

kwal | schaaldier | zeeanemoon | zeester








auditeur énergétique du bâtiment | diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment | diagnostiqueur performance énergétique du bâtiment/diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment | diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment

adviseur in energieverbruik | energieprestatieadviseur | energiedeskundige | EPA-deskundige


convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


Effet toxique de substances nocives absorbées par le biais de fruits de mer

toxisch gevolg van schadelijke stoffen door ingenomen uit zee afkomstig voedsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Le Protocole est complémentaire à la Convention qui, conformément aux dispositions de son article 1 , s'applique aux bâtiments de mer qui ne sont pas attachés en permanence au fond de la mer, y compris les engins submersibles.

6. Het Protocol is complementair aan het Verdrag dat overeenkomstig artikel 1 van betrekking heeft op schepen die niet permanent met de zeebodem verbonden zijn en onderwatervaartuigen.


Aux fins de la présente Convention, « navire » désigne un bâtiment de mer de quelque type que ce soit qui n'est pas attaché en permanence au fond de la mer et englobe les engins à portance dynamique, les engins submersibles et tous les autres engins flottants.

Voor de toepassing van dit Verdrag wordt verstaan onder « schip » : een vaartuig, ongeacht het type, dat niet permanent met de zeebodem is verbonden, met inbegrip van dynamisch gedragen vaartuigen, onderwatervaartuigen en andere vaartuigen in drijvende toestand.


6. Le Protocole est complémentaire à la Convention qui, conformément aux dispositions de son article 1 , s'applique aux bâtiments de mer qui ne sont pas attachés en permanence au fond de la mer, y compris les engins submersibles.

6. Het Protocol is complementair aan het Verdrag dat overeenkomstig artikel 1 van betrekking heeft op schepen die niet permanent met de zeebodem verbonden zijn en onderwatervaartuigen.


Aux fins de la présente Convention, « navire » désigne un bâtiment de mer de quelque type que ce soit qui n'est pas attaché en permanence au fond de la mer et englobe les engins à portance dynamique, les engins submersibles et tous les autres engins flottants.

Voor de toepassing van dit Verdrag wordt verstaan onder « schip » : een vaartuig, ongeacht het type, dat niet permanent met de zeebodem is verbonden, met inbegrip van dynamisch gedragen vaartuigen, onderwatervaartuigen en andere vaartuigen in drijvende toestand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Projet de loi modifiant l'article 3bis de la loi du 3 novembre 1967 sur le pilotage des bâtiments de mer, modifiée par la loi du 30 août 1988

Wetsontwerp houdende wijziging van artikel 3bis van de wet van 3 november 1967 betreffende het loodsen van zeevaartuigen, gewijzigd bij de wet van 30 augustus 1988


Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des bâtiments de navigation, l'article 4, modifié par la loi du 22 janvier 2007, l'article 9 et l'article 30, modifié par la loi du 22 janvier 2007; Vu l'association des gouvernements de région; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 avril 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juillet 2016; Vu l'avis 59.905/2/V du Conseil d'Etat, donné le 6 septembre 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et du Secrétaire ...[+++]

Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid van de vaartuigen, artikel 4, gewijzigd bij de wet van 22 januari 2007, artikel 9 en artikel 30, gewijzigd bij de wet van 22 januari 2007; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 april 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 11 juli 2016; Gelet op advies 59.905/2/V van de Raad van State, gegeven op 6 september 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Socia ...[+++]


Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 24 novembre 1975 portant approbation et exécution de la Convention sur le Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer, Règlement y annexé et ses Annexes, faits à Londres le 20 octobre 1972, article 2, § 4; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1966 relatif aux lettres de pavillon et à l'équipement des bâtiments de plaisance; Vu l'arrêté royal du 4 août 1981 portant règlement de police et de navigation pour la mer territoriale belge, les ports et les plages du littoral be ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 24 november 1975 houdende goedkeuring en uitvoering van het Verdrag inzake de internationale bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, 1972, bijgevoegd Reglement en zijn Bijlagen, opgemaakt te Londen op 20 oktober 1972, artikel 2, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1966 betreffende de vlaggenbrieven en de uitrusting van de pleziervaartuigen; Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 1981 houdende politie- en scheepvaartreglement voor de Belgische territoriale zee, de havens en de stranden van de Belgische kust; Gelet op het advies van de inspecteur van ...[+++]


2. Dans le cadre des mesures d'assurance, l'OTAN a fait passer de quatre à seize le nombre d'avions de chasse patrouillant au-dessus de la mer Baltique, a commencé à envoyer des avions de surveillance AWACS au-dessus du territoire de ses Alliés orientaux, davantage de bâtiments patrouiller en mer Baltique, en mer Noire et en Méditerranée, et a déployé des troupes terrestres dans la partie orientale de l'Alliance pour des entraînements et des exercices.

2. In het kader van de geruststellende maatregelen heeft de NAVO het aantal gevechtsvliegtuigen dat patrouilleert boven de Baltische Zee verhoogd van vier naar zestien, werd begonnen met het sturen van bewakingsvliegtuigen AWACS boven het grondgebied van de oosterse Bondgenoten, werden bijkomende patrouillevaartuigen gestuurd naar de Baltische, Zwarte en Middellandse Zee, en werden landstrijdkrachten ontplooid in het oostelijke deel van de Alliantie voor training en oefeningen.


Art. 3. Pour ce qui concerne la pratique des sports de vague et l'utilisation des bâtiments visés à l'article 37, § 1, de l'arrêté royal du 4 août 1981, les eaux maritimes sous juridiction belge sont réparties en zones comme décrit ci-dessous : 1° zone côtière : la zone qui s'étend jusqu'à un demi-mille marin; 2° zone de pratique : les zones de la zone côtière qui sont réservées par l'agent chargé du contrôle de la navigation pour la pratique des sports de vague; 3° zone de baignade : les zones qui sont réservées par l'agent chargé du contrôle de la navigation pour les baigneurs; 4° zone de sécurité : la zone de 50 mètres ...[+++]

Art. 3. Voor wat betreft het beoefenen van brandingsporten en het gebruik van vaartuigen bedoeld in artikel 37, § 1, van het koninklijk besluit van 4 augustus 1981, worden de zeewateren onder Belgische jurisdictie ingedeeld in de volgende zones : 1° kustzone : de zone tot een halve zeemijl; 2° insteekzone : de door de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaar aangewezen zones in de kustzone die werden aangewezen voor het beoefenen van brandingsporten; 3° zwemzone : de door de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaar aangewezen zones voor zwemmers; 4° veiligheidszone : de zone van 50 meter zeewaarts achter de zwemzone; 5° bufferzone ...[+++]


L'assurance " Kidnapping Rançon" couvre les gros navires victimes d'actes de piraterie où la libération de l'équipage et du bâtiment est subordonnée au paiement d'une rançon et cette police compense également les pertes de revenus occasionnées par les journées perdues en mer.

De zogenaamde "Kidnap- en Randsomverzekering" dekt de grote schepen in voor het geval er losgeld wordt gevraagd en de bemanning en het schip moeten worden losgekocht, alsook om het aantal verloren dagen op zee te compenseren.


w