Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation

Vertaling van "Bâtir des systèmes de recommandation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bâtir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce texte établit 40 points d’action spécifiques et recense 131 initiatives concrètes pour la décennie à venir en vue de bâtir un système de transport compétitif qui éliminera les principaux goulets d’étranglement et rendra la circulation des personnes et des marchandises plus efficace et plus sûre à l’échelle de l’Union européenne (UE).

Dit stappenplan zet 40 specifieke actiepunten uiteen en maakt een lijst op van 131 concrete initiatieven voor het volgende decennium om een concurrerend vervoerssysteem op te bouwen dat de voornaamste knelpunten wegwerkt en mensen en goederen efficiënt en veilig door de Europese Unie (EU) verplaatst.


Réglementation: la politique suivie doit viser à bâtir un système financier privé plus durable en incluant des paramètres de durabilité dans l’évaluation des risques financiers, en élargissant la responsabilité des institutions financières aux incidences non financières de leurs décisions d’investissement et en améliorant la transparence concernant les effets environnementaux et sociaux des décisions d’investissement .

Regelgeving: Beleid moet erop zijn gericht een duurzamer particulier financieel stelsel te creëren door duurzaamheidsfactoren mee te nemen bij de beoordeling van financieel risico, de verantwoordelijkheden van financiële instellingen uit te breiden naar de niet-financiële gevolgen van investeringsbeslissingen, en de transparantie omtrent de ecologische en maatschappelijke gevolgen van investeringsbeslissingen te vergroten .


de bâtir un système financier plus stable; et

een stabieler financieel systeem opzetten, en


Par ailleurs, le Comité des ministres du Conseil de l'Europe recommande, à titre de tempérament à l'inamovibilité des juges, qu'« un juge ne devrait recevoir une nouvelle affectation ou se voir attribuer d'autres fonctions judiciaires sans y avoir consenti, sauf en cas de sanctions disciplinaires ou de réforme de l'organisation du système judiciaire » (Recommandation CM/Rec (2010)12 aux Etats membres sur les juges : indépendance, efficacité et responsabilités, considérant 52).

Het Comité van Ministers van de Raad van Europa beveelt overigens, bij wijze van matiging van het beginsel van onafzetbaarheid van een rechter, aan dat, « een rechter geen nieuwe aanstelling zou mogen krijgen of geen andere gerechtelijke ambten zou mogen toegewezen krijgen zonder erin te hebben toegestemd, behalve in geval van tuchtsancties of een hervorming van de organisatie van het gerechtelijk systeem » (Aanbeveling CM/Rec (2010)12 aan de lidstaten over de rechters : onafhankelijkheid, efficiëntie en verantwoordelijkheden, overweging 52).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bâtir des systèmes d’enseignement supérieur inclusifs,

opbouwen van stelsels voor inclusief hoger onderwijs.


Depuis le début des années 2000, la Commission a présenté initiative législative sur initiative législative pour bâtir un système européen commun d'asile.

Sinds begin jaren 2000 heeft de Commissie gestaag het ene stuk wetgeving na het andere op tafel gelegd om een gemeenschappelijk Europees asielstelsel op poten te zetten.


Le plan d'action renforce ce système en recommandant aux organismes notifiés de procéder à des audits inopinés des fabricants.

Het actieplan heeft dit system verbeterd door aan te bevelen dat aangemelde instanties onaangekondigde audits van producenten te verrichten.


Sans perdre de vue tous ceux qui restent dépendants de notre aide immédiate, la communauté internationale devrait s’atteler à bâtir des systèmes agricoles résilients dans le cadre de notre réponse à long terme à la faim dans le monde, notamment en impliquant davantage, mais de façon responsable, le secteur privé dans l’agriculture.

Zonder uit het oog te verliezen dat sommigen nog altijd onze onmiddellijke steun nodig hebben, moet de internationale gemeenschap zich in het kader van haar langetermijnrespons op de honger in de wereld evenwel gaan concentreren op het opbouwen van veerkrachtige landbouwsystemen, onder meer door grotere doch verantwoordelijke particuliere investeringen in de landbouw.


Constatant qu'il est nécessaire de bâtir un système de transports sûr, intégré et compatible avec le développement durable, les ministres ont mis l'accent sur des questions précises telles que la lutte contre le changement climatique et d'autres problèmes environnementaux, le renforcement de la compétitivité et l'amélioration de l'accessibilité et de la sécurité routière.

De ministers onderkenden dat een veilig, geïntegreerd en duurzaam vervoer­systeem tot stand moet worden gebracht en wezen in dat licht met name op kwesties zoals het bestrijden van klimaatverandering en het aanpakken van andere milieu­problemen, het versterken van de concurrentiekracht en het verbeteren van de toegankelijkheid en de verkeersveiligheid.


la place à donner, dans le futur système, aux recommandations, à la co-régulation et à l'auto-régulation,

- de plaats die in het toekomstige systeem moet worden toegekend aan aanbevelingen, coregulering en zelfregulering,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Bâtir des systèmes de recommandation ->

Date index: 2024-07-12
w