Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5° bécasse des bois du 15 octobre au 31 décembre.
Bécasse de mer
Bécasse des bois
Bécasses

Vertaling van "Bécasses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 10. Les espèces de l'annexe II. 2 de l'Ordonnance, bénéficiant d'une protection stricte sur l'ensemble du territoire régional et les espèces de l'annexe II. 3 de l'Ordonnance, bénéficiant d'une protection stricte géographiquement limitée, pour lesquelles des objectifs de conservation sont fixés conformément à l'article 40, § 4 de l'Ordonnance sont les suivantes : 1° espèces animales : a) Myotis brandtii - Murin de Brandt; b) Myotis mystacinus - Vespertilion à moustaches; c) Myotis nattereri - Myotis de Natterer; d) Plecotus auritus - Oreillard commun; e) Plecotus austriacus - Oreillard gris; f) Pipistrellus pygmaeus - Pipistrelle pygmée; g) Myotis daubentonii - Vespertilion de Daubenton; h) Nyctalus noctula - Noctule; i) Nycta ...[+++]

Art. 10. De soorten van bijlage II. 2 van de Ordonnantie die een strikte bescherming genieten op het hele gewestelijke grondgebied en de soorten van bijlage II. 3 van de Ordonnantie die een geografisch beperkte strikte bescherming genieten, waarvoor instandhoudingsdoelstellingen worden vastgesteld overeenkomstig artikel 40, § 4 van de Ordonnantie, zijn : 1° diersoorten : a) Myotis brandtii - Brandts vleermuis; b) Myotis mystacinus - Baardvleermuis; c) Myotis nattereri - Franjestaart; d) Plecotus auritus - Gewone grootoorvleermuis; e) Plecotus austriacus - Grijze grootoorvleermuis; f) Pipistrellus pygmaeus - Kleine dwergvleermuis; g) Myotis daubentonii - Watervleermuis; h) Nyctalus noctula - Rosse vleermuis; i) Nyctalus leisleri - B ...[+++]


Section 2. - Du petit gibier Art. 10. Les dates d'ouverture et de fermeture de la chasse à tir au petit gibier sont fixées comme suit : 1° pour le lièvre : du 1 octobre au 31 décembre; 2° pour le coq faisan : du 1 octobre au 31 janvier; 3° pour la poule faisane : du 1 octobre au 31 décembre; 4° pour la perdrix grise : du 1 septembre au 30 novembre; 5° pour la bécasse des bois : du 15 octobre au 31 décembre.

Afdeling 2. - Klein wild Art. 10. De openings- en sluitingsdatums voor de jacht met vuurwapens op klein wild worden vastgelegd als volgt : 1° haas : van 1 oktober tot 31 december; 2° fazanthaan : van 1 oktober tot 31 januari; 3° fazant : van 1 oktober tot 31 december; 4° grijze patrijs : van 1 september tot 30 november; 5° houtsnip : van 1 oktober tot 31 december.


Art. 11. La chasse à l'approche et à l'affût de la bécasse des bois peut aussi être exercée durant l'heure qui précède le lever officiel du soleil et l'heure qui suit son coucher officiel, aux mêmes époques et aux mêmes conditions que la chasse à l'approche et à l'affût exercée de jour.

Art. 11. De bers- en loerjacht van de houtsnip mag beoefend worden van één uur vóór de officiële zonsopgang tot één uur na de officiële zonsondergang, op dezelfde tijdstippen en onder dezelfde voorwaarden dan de bers- en loerjacht overdag.


Les interdictions visées à l'alinéa 1 s'appliquent pour tout oiseau mort et toute partie ou tout produit obtenu à partir de cet oiseau facilement identifiable, si l'oiseau est : 1° une bécasse des bois; 2° une bernache du Canada; 3° une foulque macroule; 4° une sarcelle d'hiver.

Hetzelfde geldt voor elke dode vogel en elk deel of product dat makkelijk identificeerbaar is van deze vogel, indien de bewuste vogel tot een van de volgende soorten behoort : 1° een houtsnip; 2° een Canadese gans; 3° een meerkoet; 4° een wintertaling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Länder autrichiens du Burgenland, de Basse-Autriche et de Salzbourg autorisent une chasse à la bécasse (Scolopax rusticola) du 1 mars au 15 avril, visant plus spécifiquement les mâles pendant leurs vols de croule.

In de Oostenrijkse deelstaten Burgenland, Neder-Oostenrijk en Salzburg is het toegestaan van 1 maart tot en met 15 april de houtsnip (Scolopax rusticola) en in het bijzonder de mannelijke houtsnip tijdens de baltsvlucht te bejagen.


3° la reconnaissance des espèces suivantes qui apparaissent régulièrement en Belgique : tadorne de Belon, mouette rieuse, goéland argenté, oie naine, bernache, ouette d'Egypte, cygne tuberculé, cygne sauvage, cygne de Bewick, grèbe huppé, grèbe castagneux, butor étoilé, héron cendré, cigogne blanche, grand cormoran, chevalier gambette, chevalier aboyeur, chevalier culblanc, chevalier guignette, chevalier combattant, chevalier sylvain, barge à queue noire, courlis cendré, courlis corlieu, vanneau huppé, pluvier doré, pluvier argenté, huîtrier pie, bécasse des bois, bécassine des marais, bécassine sourde, avocette, pigeon colombin, tourter ...[+++]

3° herkenning van de volgende soorten die in België regelmatig in het wild voorkomen: wilde kat, muskusrat, fuut, dodaars, knobbelzwaan, wilde zwaan, kleine zwaan, dwerggans, brandgans, Nijlgans, ooievaar, aalscholver, roerdomp, blauwe reiger, bergeend, tureluur, groenpootruiter, witgatje, oeverloper, kemphaan, bosruiter, grutto, wulp, regenwulp, kievit, goudplevier, zilverplevier, scholekster, houtsnip, watersnip, bokje, kluut, kokmeeuw, zilvermeeuw, holenduif, zomertortel, Turkse tortel, verwilderde duif, bonte kraai, roek, kauw, zwarte kraai, ekster, gaai, raaf, alle soorten dagroofvogels en alle soorten uilen;


« Art. 11. La chasse à l'affût de la bécasse des bois peut aussi être exercée aux époques et conditions suivantes durant l'heure qui précède le lever officiel du soleil et l'heure qui suit son coucher officiel :

" Art. 11. De loerjacht op houtsnip kan ook worden beoefend van één uur vóór de officiële zonsopgang tot één uur na de officiële zonsondergang en onder de volgende voorwaarden :


10. M. Patrick Warland, Avenue des Bécasses 9, B-1950 Kraainem

10. De heer Patrick Warland, Sneppenlaan 9, B-1950 Kraainem


Autres (perdrix, faisans, cailles, bécasses, bécassines, pigeons, coqs de bruyère ou grouses, ortolans, canards sauvages, oies sauvages, grives, merles, alouettes, pinsons, mésanges, oiseaux-mouches, paons, cygnes et autres oiseaux non repris dans le no0105, par exemple).

andere (bijvoorbeeld patrijzen, fazanten, kwartels, houtsnippen, watersnippen, duiven, ruigpoothoenders, ortolanen, wilde eenden, wilde ganzen, lijsters, merels, leeuweriken, vinken, mezen, kolibries, pauwen, zwanen en andere niet in post 0105 genoemde vogels).


5° bécasse des bois : du 15 octobre au 31 décembre.

houtsnip : van 15 oktober tot 31 december.




Anderen hebben gezocht naar : bécasse de mer     bécasse des bois     bécasses     Bécasses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Bécasses ->

Date index: 2023-06-28
w