Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des bénéficiaires de subventions
Bénéficiaire
Bénéficiaire d'une protection subsidiaire
Bénéficiaire de l'aide
Bénéficiaire de la protection subsidiaire
Bénéficiaire du minimex
Bénéficiaire du minimum de moyens d'existence
Bénéficiaire net
Majoration du minimex
Marge bénéficiaire
Marge commerciale
Marge de commercialisation
Pays bénéficiaire
équivalent minimex

Traduction de «Bénéficiaire du minimex » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bénéficiaire du minimex | bénéficiaire du minimum de moyens d'existence

bestaansminimumtrekker | BM'er [Abbr.]




bénéficiaire de la protection subsidiaire | bénéficiaire du statut conféré par la protection subsidiaire | bénéficiaire d'une protection subsidiaire

begunstigde van subsidiaire bescherming




bénéficiaire de l'aide [ pays bénéficiaire ]

ontvanger van hulp [ begunstigd land | steunontvangend orgaan ]




marge commerciale [ marge bénéficiaire | marge de commercialisation ]

handelsmarge [ commerciële marge | winstmarge ]


aider des bénéficiaires de subventions

subsidieontvangers helpen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'une part, il existe une discrimination flagrante entre les bénéficiaires du minimex au taux plein ou d'allocations de chômage dont le montant dépasse celui du minimex et les bénéficiaires d'allocations de chômage avec complément minimex.

Enerzijds bestaat er een duidelijke discriminatie tussen personen die het volledige bedrag van het bestaansminimum ontvangen of een werkloosheidsvergoeding die dat bedrag overschrijdt, en personen die een werkloosheidsvergoeding ontvangen met een aanvullend bedrag van het bestaansminimum.


Les bénéficiaires du minimex doivent avoir touché le minimex soit pendant 3 mois ininterrompus au cours des 12 mois qui précèdent, soit pendant un total de 6 mois avec interruption(s), toujours au cours des 12 derniers mois.

De bestaansminimumgerechtigden moeten bestaansminimumtrekkers geweest zijn gedurende drie opeenvolgende maanden of in totaal zes maanden met onderbrekingen in de twaalf voorafgaande maanden.


Dans l'état actuel de notre législation, nous avons déjà prévu une série d'aides à l'emploi particulièrement ciblées vers les « groupes à risques », tels que les chômeurs de longue durée, les bénéficiaires du minimex ou les bénéficiaires de l'aide sociale financière inscrits dans le registre de la population.

Onze wetgeving voorziet nu al in enkele werkgelegenheidsverruimende maatregelen voor risicogroepen zoals langdurig werklozen, bestaansminimumtrekkers en in het bevolkingsregister ingeschreven rechthebbenden op financiële sociale bijstand.


Art. 4. Relèvent des groupes à risque pour l'application de cette convention collective de travail : - les chômeurs de longue durée : Par "chômeur de longue durée", on entend : le demandeur d'emploi qui a, durant les 12 mois précédant son entrée en service, bénéficié d'une allocation de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - les chômeurs à qualification réduite : Par "chômeur à qualification réduite", on entend : le chômeur, âgé de plus de 18 ans, qui n'a pas obtenu le diplôme des humanités supérieures; - les travailleurs à qualification réduite : Par "travailleur à qualification réduite", on entend : le travailleur ...[+++]

Art. 4. Als risicogroepen worden voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst bepaald : - langdurig werklozen : Onder "langdurig werkloze" wordt verstaan : de werkzoekende die, gedurende de 12 maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking genoten heeft van werkloosheids- of wachtuitkeringen voor alle dagen van de week; - laaggeschoolde werklozen : Onder "laaggeschoolde werkloze" wordt verstaan : de werkzoekende, ouder dan 18 jaar, die geen houder is van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; - laaggeschoolde werknemers : Onder "laaggeschoolde werknemer" wordt verstaan : de werknemer, ouder dan 18 jaar, die geen houder is van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; - gehandi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amendement du Gouvernement qui a mené à l'article 68ter, § 3, alinéas 2 et 3, était justifié comme suit : « Il y a lieu de prévoir qu'aucun recouvrement ne peut être exercé, non seulement auprès du débiteur bénéficiaire du minimum de moyens d'existence, mais aussi de tout débiteur dont les ressources sont inférieures au minimex » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1988, n° 479/3, p. 3).

Het regeringsamendement dat heeft geleid tot artikel 68ter, § 3, tweede en derde lid, is als volgt verantwoord : « Geen enkele invordering mag geschieden noch bij de onderhoudsplichtige die het bestaansminimum geniet, noch bij de onderhoudsplichtige wiens bestaansmiddelen lager liggen dan het bestaansminimum » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 479/3, p. 3).


Dans le système de monitoring dans le cadre du programme Printemps, ces données de base sont le nombre de bénéficiaires du minimex et de ceux qui, en raison de leur nationalité, n'ont pas droit à un minimex mais reçoivent l'équivalent en aide sociale, et le nombre d'activations (article 60, § 7, article 61 et les autres mesures du programme Printemps).

In het systeem van monitoring in het kader van het Lenteprogramma bestaan die basisgegevens uit het aantal bestaansminimumgerechtigden en diegenen die omwille van hun nationaliteit geen recht hebben op een bestaansminimum maar die een equivalent aan maatschappelijke hulp krijgen en het aantal activeringen (artikel 60, § 7, artikel 61 en de andere maatregelen uit het Lenteprogramma).


D'une part, il existe une discrimination flagrante entre les bénéficiaires du minimex au taux plein ou d'allocations de chômage dont le montant dépasse celui du minimex et les bénéficiaires d'allocations de chômage avec complément minimex.

Enerzijds bestaat er een duidelijke discriminatie tussen personen die het volledige bedrag van het bestaansminimum ontvangen of een werkloosheidsvergoeding die dat bedrag overschrijdt, en personen die een werkloosheidsvergoeding ontvangen met een aanvullend bedrag van het bestaansminimum.


L'inclusion socio-professionnelle (34,7 millions EUR, soit 50 % du budget FSE) vise l'intégration socio-professionnelle des bénéficiaires du minimex et des ayants droit à l'aide sociale.

De sociaal-professionele integratie (34,7 miljoen euro, oftewel 50 % van de ESF-begroting) beoogt de sociaal-professionele integratie van de bestaansminimumtrekkers en mensen die op sociale steun aangewezen zijn.


20° Bénéficiaires du minimex peu scolarisés : les bénéficiaires du minimex ainsi que les bénéficiaires de l'Assistance sociale inscrits dans le registre de la population qui, à cause de leur nationalité, n'ont pas droit au minimex, et qui n'ont pas obtenu le diplôme de l'enseignement secondaire supérieur».

« 20° Laaggeschoolde bestaansminimumtrekkers : de bestaansminimumtrekkers evenals de in het bevolkingsregister ingeschreven begunstigden van de sociale bijstand die omwille van hun nationaliteit geen recht hebben op het bestaansminimum, die geen diploma behaalden van het hoger secundair onderwijs».


« 19° Bénéficiaires du minimex peu scolarisés : les bénéficiaires du minimex ainsi que les bénéficiaires de l'Assistance sociale inscrits dans le registre de la population qui, à cause de leur nationalité, n'ont pas droit au minimex, et qui n'ont pas obtenu le diplôme de l'enseignement secondaire supérieur».

« 19° Laaggeschoolde bestaansminimumtrekkers : de bestaansminimumtrekkers evenals de in het bevolkingsregister ingeschreven begunstigden van de sociale bijstand die omwille van hun nationaliteit geen recht hebben op het bestaansminimum, die geen diploma behaalden van het hoger secundair onderwijs».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Bénéficiaire du minimex ->

Date index: 2024-10-05
w