Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "C) le classement éventuel comme paysage; " (Frans → Nederlands) :

2) "Favorable" : accès possible à la nouvelle fonction (mais plan de développement possible) en fonction des postes vacants et du classement éventuel issu des épreuves de sélection.

2) "Gunstig" : toegang tot nieuwe functie mogelijk (maar mogelijk met ontwikkelingsplan) in functie van de vacante plaatsen en de eventuele klassering van de selectieproeven.


1. Lorsque le procureur européen délégué chargé de l’affaire considère que l’enquête est achevée, il soumet au procureur européen chargé de la surveillance de l’affaire un rapport contenant un résumé de l’affaire et un projet de décision visant d’éventuelles poursuites devant une juridiction nationale ou un éventuel renvoi de l’affaire, un classement sans suite ou une procédure simplifiée en matière de poursuites conformément à l’a ...[+++]

1. Indien de behandelende gedelegeerd Europese aanklager van oordeel is dat het onderzoek is voltooid, dient hij een verslag in bij de toezichthoudende Europese aanklager een samenvatting van de zaak bevat en een ontwerpbesluit over het al dan niet instellen van een strafvervolging voor een nationale rechter of om overeenkomstig de artikelen 34, 39 of 40 een verwijzing of vereenvoudigde strafvervolgingsprocedure te overwegen.


Considérant que la motivation du classement en réserve naturelle agréée réside dans le fait que le site présente des richesses tant au niveau faune qu'au niveau flore et que son intérêt paysager est indéniable dans une zone fortement urbanisée;

Overwegende dat de motivering van de aanwijzing als erkend natuurreservaat gebaseerd is op de aanwezigheid op de locatie van een rijke fauna en flora en op een onmiskenbare landschappelijke waarde in een sterk verstedelijkt gebied;


Existe-t-il des statistiques à ce sujet, avec un classement éventuel ?

Bestaan daar statistieken van met een eventuele rangschikking?


Un élément de ce plan a été la déclaration de classement de la réserve y compris le domaine militaire comme site d'intérêt paysager, par le ministre de l'époque Johan Sauwens (Moniteur belge du 17 septembre 1993).

Als onderdeel van dit natuurherstelplan beschermde toenmalig minister Johan Sauwens het gebied, met inbegrip van het militair domein, als waardevol landschap (Belgisch Staatsblad van 17 september 1993).


Le paysage s'est fondamentalement modifié avec des facteurs tels que la très large diffusion de la micro-informatique et des moyens de télécommunication, mais aussi la convergence technologique (Internet, qui véhicule texte, image et son, en est l'illustration la plus évidente), le développement des architectures en réseau, la vidéosurveillance (éventuellement au moyen de « webcams »), l'usage de smartcards, etc. Même l'administration de l'État évolue d'une manière irréversible vers le « gouvernement électronique ».

Het landschap is fundamenteel veranderd door de ruime verspreiding van de microinformatica en telecommunicatiemiddelen, alsook door de technologische veelzijdigheid (Internet dat drager is van tekst, beeld en geluid is het beste bewijs hiervan), door de ontwikkeling van netwerkstructuren, door videotoezicht (eventueel door middel van webcam), door het gebruik van smartcards, enz. Zelfs de federale overheid evolueert onomkeerbaar naar een « e-government ».


S'agissant du problème de l'interférence éventuelle des projets de loi à l'examen avec la réforme future du paysage judiciaire, M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, renvoie à l'accord de gouvernement.

Met betrekking tot het probleem van de eventuele interferentie van de voorliggende wetsontwerpen met de toekomstige hertekening van het gerechtelijk landschap, verwijst de heer Verherstraeten, staatssecretaris voor Staatshervorming, naar het regeerakkoord.


Précisions dans les cas où le classement “Sévère” est dépassé, avec ou sans autorisation préalable, en ce qui concerne les espèces, les nombres d’animaux, les dérogations préalables éventuellement accordées, les modalités de l’utilisation et les raisons pour lesquelles le classement “Sévère” a été dépassé».

Nadere bijzonderheden over de gevallen waarin de ernst van de procedure die van de categorie „ernstig” overtrof — ongeacht of dit voorafgaandelijk was toegestaan of niet — met vermelding van de betrokken soort(en) en aantal(len), of voorafgaandelijk een afwijking was toegestaan, nadere details over het gebruik en de redenen waarom de ernst van de procedure die van de categorie „ernstig” overtrof”.


Précisions dans les cas où le classement «Sévère» est dépassé, avec ou sans autorisation préalable, en ce qui concerne les espèces, les nombres d'animaux, les dérogations préalables éventuellement accordées, les modalités de l'utilisation, et les raisons pour lesquelles le classement «Sévère» a été dépassé.

Nadere bijzonderheden over de gevallen waarin de ernst van de procedure die van de categorie "ernstig" overtrof – ongeacht of dit voorafgaandelijk was toegestaan of niet – met vermelding van de betrokken soort(en) en aantal(len), of voorafgaandelijk een afwijking was toegestaan, nadere details over het gebruik en de redenen waarom de ernst van de procedure die van de categorie "ernstig" overtrof.


Les armoires « personnelles » identiques aux anciennes armoires de la Tour Finances de par leur capacité de classement, permettent de séparer les occupants des espaces paysagers en créant des îlots de 2 voire 4 personnes.

De « persoonlijke » kasten (identiek aan de oude kasten uit de Financietoren qua classements-capaciteit) laten toe de landschapsruimte te scheiden door het creëren van eilandjes voor 2 of 4 personen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

C) le classement éventuel comme paysage; ->

Date index: 2023-02-28
w