Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C) le numéro dans le répertoire des actes du juge;
Répertoire des actes du juge

Vertaling van "C) le numéro dans le répertoire des actes du juge; " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
répertoire des actes du juge

repertorium van de akten van de rechter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) le numéro dans le répertoire des actes du juge;

c) nummer in het repertorium van de akten van de rechter;


4° le numéro de répertoire de l'acte authentique, ou la date du procès-verbal de la déclaration et le numéro dans le répertoire des actes du juge;

4° het repertoriumnummer van de authentieke akte, of de datum van het proces-verbaal van de verklaring en het nummer in het repertorium van de akten van de rechter;


4° le numéro de répertoire de l'acte authentique, ou le numéro dans le répertoire des actes du greffier;

4° het repertoriumnummer van de authentieke akte, of het nummer in het repertorium van de akten van de griffier;


Nombre total des actes inscrits au répertoire des actes du juge : vous constaterez que, dans le formulaire, il est proposé à ceux qui n'ont pas le système informatique de ne pas compter la rubrique 3f) qui concerne les jugements de jonction, car on sait que, pour certains, des jugements de jonction séparés n'existent pas; or pour l'informatique, cela existe et ce nombre peut alors être déterminé.

Totaal aantal akten ingeschreven in het repertorium van de rechter : u zal vaststellen dat er in dit formulier werd voorgesteld aan hen die niet geïnformatiseerd zijn, geen rekening te houden met rubriek 3f) aangaande de vonnissen van samenvoeging, vermits men weet dat voor enkele vredegerechten er geen vonnissen van samenvoeging bestaan of dat voor de geïnformatiseerden dit wel bestaat en dit aantal kan dan bijgevolg bepaald worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) le numéro dans le répertoire des actes du greffier;

c) nummer in het repertorium van de akten van de griffier;


Article 1er. A l'article 2, deuxième alinéa, de l' arrêté royal du 14 mars 2014 portant réglementation de la présentation à la formalité de l'enregistrement et à la publicité hypothécaire d'actes de certains fonctionnaires instrumentants, les mots "avec mention du numéro de répertoire," sont insérés entre les mots "une expédition de l'acte," et les mots "une copie distincte".

Artikel 1. In artikel 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 houdende regeling van de aanbieding van akten van bepaalde instrumenterende ambtenaren tot de registratieformaliteit en tot de hypothecaire openbaarmaking, worden de woorden "met vermelding van het repertoriumnummer," ingevoegd tussen de woorden "een uitgifte van de akte," en de woorden "een afzonderlijke kopie".


c) le numéro dans le répertoire des actes du juge;

c) nummer in het repertorium van de akten van de rechter;


2002/350/CE: Décision de la Commission du 3 avril 2002 établissant un manuel d'entités requises et un répertoire des actes susceptibles d'être notifiés ou signifiés, en application du règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale [notifiée sous le numéro C(2002) 1 ...[+++]

2002/350/EG: Beschikking van de Commissie van 3 april 2002 tot wijziging van Beschikking 2001/781/EG tot vaststelling van een handleiding van ontvangende instanties en een lijst van de stukken waarvan de betekening of kennisgeving mogelijk is op grond van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (Kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1132)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002D0350 - EN - 2002/350/CE: Décision de la Commission du 3 avril 2002 établissant un manuel d'entités requises et un répertoire des actes susceptibles d'être notifiés ou signifiés, en application du règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale [notifiée sous le ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002D0350 - EN - 2002/350/EG: Beschikking van de Commissie van 3 april 2002 tot wijziging van Beschikking 2001/781/EG tot vaststelling van een handleiding van ontvangende instanties en een lijst van de stukken waarvan de betekening of kennisgeving mogelijk is op grond van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (Kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1132)


L’amendement numéro 12 tend à donner au juge de paix la possibilité de refuser de délivrer l’acte de notoriété si la personne n’est pas connue.

– Amendement 12 strekt ertoe de vrederechter de mogelijkheid te geven de akte van bekendheid te weigeren in geval van onbekendheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

C) le numéro dans le répertoire des actes du juge; ->

Date index: 2023-09-06
w