Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDC
Caisse des dépôts et consignations
Comité directeur conjoint
Convergence démocratique de Catalogne

Vertaling van "CDC " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Caisse des dépôts et consignations | CDC [Abbr.]

deposito- en consignatiefonds


Convergence démocratique de Catalogne | CDC [Abbr.]

Catalaans Democratisch Verbond | CDC [Abbr.]


Comité directeur conjoint | CDC [Abbr.]

Gemengde stuurgroep | JSC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Intitulé : CdC Logistique Liège - CdC La Louvière : Centre d'Examen;

Titel: « CdC Logistiek Luik - CdC La Louvière : Centre d'Examen »;


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Op mijn vraag nr. 9201 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 366) over het toelaten van assistentiehonden in ziekenhuizen, antwoordde u dat u uw beslissing om deze honden niet toe te laten in de ziekenhuizen baseert op volgende wetenschappelijke studies: - Guidelines for environmental infection control in health-care facilities, Recommendations of CDC and the healthcare infection control practices advisory commitee (HICPAC).

Op mijn vraag nr. 9201 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 366) over het toelaten van assistentiehonden in ziekenhuizen, antwoordde u dat u uw beslissing om deze honden niet toe te laten in de ziekenhuizen baseert op volgende wetenschappelijke studies: - Guidelines for environmental infection control in health-care facilities, Recommendations of CDC and the healthcare infection control practices advisory commitee (HICPAC).


3. Si les liens n'influencent pas le prix de transfert, le prix de transfert pourra-t-il être retenu aux fins de l'évaluation en douane ou doit-il encore être ajusté des remises et réductions de prix, de la prise en compte des frais supportés par l'acheteur qui doivent être ajoutés au prix payé (article 32 CDC) ou de la prise en compte des frais supportés par l'acheteur qui doivent être déduits du prix payé par l'acheteur lorsqu'ils sont inclus dans ce prix et distincts (article 33 CDC)?

3. Kunnen de verrekenprijzen, als ze niet worden beïnvloed door de banden tussen de partijen, in aanmerking worden genomen voor de vaststelling van de douanewaarde, of moeten ze nog worden aangepast rekening houdend met prijsverminderingen of door de koper verrichte betalingen die aan de betaalde of te betalen prijs toegevoegd moeten worden (artikel 32 CDW), of rekening houdend met door de koper gedragen kosten die afgetrokken moeten worden van de door de koper betaalde of te betalen prijs wanneer ze in de prijs van de ingevoerde goederen begrepen zijn, of die daarvan onderscheiden zijn (artikel 33 CDW)?


1. Le prix de transfert peut-il être considéré comme une valeur transactionnelle au sens de l'article 29 du Code des Douanes Communautaire (CDC), c'est à dire comme la valeur à retenir pour déterminer les droits de douane?

1. Kunnen de verrekenprijzen worden beschouwd als een transactiewaarde in de zin van artikel 29 van het communautair douanewetboek (CDW), d.i. de waarde op basis waarvan de douanerechten worden bepaald?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les juristes du service général de l'Administration "Paiements", dont fait partie la CDC, travaillent actuellement à une révision globale et en profondeur de toute la législation concernant la CDC, en ce compris les avoirs dormants.

De juristen van de algemene dienst van de Administratie "Betalingen", waarvan de DCK deel uitmaakt, werken momenteel aan een globale en grondige hervorming van de hele wetgeving met betrekking tot de DCK, met inbegrip van de slapende tegoeden.


Il ressort d'un audit de la Cour des Comptes, mené en 2014 auprès de la CDC (voir 171ème cahier de la cour, p. 337 et suivantes), que la CDC ne dispose d'aucun instrument lui permettant de faire respecter l'obligation de verser des fonds de faillite ni de contrôler qu'ils l'ont bien été.

Uit een audit van het Rekenhof, uitgevoerd in 2014, bij de DCK (zie 171ste Boek van het Rekenhof, blz. 337 e.v.) blijkt dat de DCK niet over instrumenten beschikt om de verplichting tot storting van de faillissementsgelden af te dwingen of de naleving ervan te controleren.


L'article 18 de l'accord CDC appelle à progresser dans le processus de libéralisation des échanges commerciaux et à procéder à un examen des dispositions commerciales, en particulier des droits de douane applicables aux produits inscrits sur les «listes d'attente» de l'accord CDC, c'est-à-dire des produits pour l'échange desquels l'accord ne prévoit pas de libéralisation ou une libéralisation limitée.

Artikel 18 van de overeenkomst heeft betrekking op verdere stappen in het proces van handelsliberalisering en herziening van de handelsbepalingen, met name wat de douanerechten betreft die van toepassing zijn op de producten op de “wachtlijsten” van de overeenkomst, dat wil zeggen producten waarvoor in de overeenkomst een beperkte of geen handelsliberalisering is vastgelegd.


Dans un souci de cohérence, les deux parties ont toutefois accepté, durant les négociations, de renoncer à la procédure «allégée» de l’article 106, paragraphe 1 de l’accord CDC et de négocier un simple accord modifiant l’accord CDC.

In de loop van de onderhandelingen kwamen beide partijen echter met het oog op coherentie overeen af te zien van de "lichtere" procedure van artikel 106, lid 1, van de overeenkomst en te onderhandelen over één wijzigingsovereenkomst.


L'examen de l'accord CDC effectué par la Commission, les États membres et la République d'Afrique du Sud au cours de l'année 2004 a entraîné l'adoption par le Conseil de coopération, le 23 novembre 2004, de «conclusions communes» fixant de larges orientations pour une révision de l'accord CDC.

Het overleg over de overeenkomst dat de Commissie, de lidstaten en de Republiek Zuid-Afrika in de loop van 2004 hebben gepleegd, leidde op 23 november 2004 tot de goedkeuring door de Samenwerkingsraad van gezamenlijke conclusies met brede richtsnoeren voor de herziening van de overeenkomst.


CONSIDÉRANT QUE les articles 18 et 103 de l'accord CDC prévoient que l'accord sera examiné dans un délai de cinq ans après son entrée en vigueur; que les parties ont procédé en 2004 à une évaluation et sont convenues, dans une déclaration commune lors du conseil de coopération du 23 novembre 2004, de la nécessité de procéder à certaines modifications de l'accord CDC.

KRACHTENS de artikelen 18 en 103 moet de overeenkomst binnen vijf jaar na inwerkintreding worden herzien. De partijen hebben de overeenkomst in 2004 opnieuw bezien en zijn in een gezamenlijke verklaring van de Samenwerkingsraad van 23 november 2004 overeengekomen dat bepaalde wijzigingen in de overeenkomst noodzakelijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

CDC ->

Date index: 2023-05-08
w