Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDDH
Comité directeur pour les droits de l'homme

Traduction de «CDDH » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité directeur pour les droits de l'homme | CDDH [Abbr.]

Stuurcomité voor de mensenrechten | CDDH [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le CDDH a conclu qu'il était préférable de prévoir une interdiction générale ou indépendante de la discrimination dans un seul protocole additionnel et a rejeté, au nom de l'universalité des droits de l'homme, les approches sectorielles du CDEG et de l'ECRI. Le Comité des ministres a ensuite chargé, en 1998, le CDDH de rédiger un protocole additionnel à la CEDH qui élargissait d'une façon générale le champ d'application de l'article 14.

De CDDH besloot dat het wenselijk was te voorzien in een algemeen of autonoom discriminatieverbod in één aanvullend protocol en heeft in het licht van het universeel karakter van de rechten van de mens de sectorale benaderingen van het CDEG en ECRI verworpen. Het Comité van ministers belastte de CDDH in 1998 met de opmaak van een aanvullend protocol bij het EVRM teneinde het toepassingsgebied van artikel 14 op algemene wijze uit te breiden.


Le CDDH a conclu qu'il était préférable de prévoir une interdiction générale ou indépendante de la discrimination dans un seul protocole additionnel et a rejeté, au nom de l'universalité des droits de l'homme, les approches sectorielles du CDEG et de l'ECRI. Le Comité des ministres a ensuite chargé, en 1998, le CDDH de rédiger un protocole additionnel à la CEDH qui élargissait d'une façon générale le champ d'application de l'article 14.

De CDDH besloot dat het wenselijk was te voorzien in een algemeen of autonoom discriminatieverbod in één aanvullend protocol en heeft in het licht van het universeel karakter van de rechten van de mens de sectorale benaderingen van het CDEG en ECRI verworpen. Het Comité van ministers belastte de CDDH in 1998 met de opmaak van een aanvullend protocol bij het EVRM teneinde het toepassingsgebied van artikel 14 op algemene wijze uit te breiden.


Alors que le Comité Directeur pour les Droits de l'Homme (CDDH) était, à une large majorité, favorable à l'élaboration d'un tel protocole additionnel, le Comité des Ministres considérait à cette époque que la priorité politique était d'obtenir et maintenir un moratoire sur les exécutions, à consolider par la suite par l'abolition complète de la peine de mort (4).

Hoewel een grote meerderheid van de Stuurgroep voor de rechten van de mens (CDDH) voorstander was van een dergelijk aanvullend protocol, gaf het Comité van Ministers op dat tijdstip politieke prioriteit aan het bewerkstelligen en handhaven van de opschorting van executies die geconsolideerd moest worden door volledige afschaffing van de doodstraf (4).


Le Protocole proposé visait l'abolition de la peine de mort en temps de guerre comme en temps de paix. Lors de leur 736 réunion (10-11 janvier 2001), les Délégués des Ministres ont donné mandat au CDDH « d'étudier la proposition suédoise de nouveau protocole à la Convention (..) et de soumettre son avis sur la faisabilité d'un nouveau protocole sur la question ».

Tijdens hun 736e vergadering (10 en 11 januari 2001) verzochten de afgevaardigden van de ministers de Stuurgroep rechten van de mens « het Zweedse voorstel voor een nieuw protocol bij het verdrag te bestuderen [..] en zijn standpunt te kennen te geven over de haalbaarheid van een nieuw protocol inzake deze aangelegenheid ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– l’UE soit bien représentée dans les organes du Conseil de l’Europe et participe à leurs réunions; bien que l'adhésion de l'Union européenne à la CEDH ne fasse pas de l'UE un membre du Conseil de l'Europe, l'Union devrait être représentée dans tous les organismes où se posent les questions européennes à la suite de l'adhésion de l'UE (CPTTD, ECRI, CEPEJ, CDDH) , ainsi qu'au sein du comité des ministres, au moins lors du contrôle de l’exécution des arrêts sur des questions en rapport avec les droits fondamentaux de l'UE, tandis que le Parlement européen devrait être représenté dans la procédure d'élection d'un juge à la Cour européenne ...[+++]

- de EU naar behoren wordt vertegenwoordigd in en deelneemt aan de werkzaamheden van de organen van de Raad van Europa; dat, hoewel de EU door toetreding tot het EVRM geen lid wordt van de Raad van Europa, zij vertegenwoordigd wordt in alle mensenrechtenorganen die als gevolg van de toetreding van invloed zijn op EU-zaken (zoals het CPT, de ECRI, de CEPEJ en het CDDH) en in het Comité van ministers, op zijn minst bij het toezicht op de tenuitvoerlegging van arresten inzake kwesties die verband houden met de grondrechten van de EU, en dat het Europees Parlement deelneemt aan en vertegenwoordigd wordt in de procedure om een rechter bij he ...[+++]


1. condamne vivement la répression, la persécution et les menaces dont est victime Shirin Ebadi et la fermeture du CDDH à Téhéran et se déclare profondément préoccupé par les persécutions accrues à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme en Iran; fait observer que la perquisition menée par les forces de sécurité iraniennes dans le CDDH s'inscrit dans une stratégie plus large visant à réduire au silence la communauté des défenseurs des droits de l'homme en Iran;

1. veroordeelt in de sterkste bewoordingen de onderdrukking, vervolging en bedreiging waaraan Shirin Ebadi blootstaat en de sluiting van het CDHR in Teheran en geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de toenemende vervolging van verdedigers van de mensenrechten in Iran, wijst erop dat de inval van Iraanse veiligheidstroepen in het CDHR in Teheran gezien moet worden in een bredere context, namelijk het doel de verdedigers van de mensenrechten in Iran het zwijgen op te leggen;


4. presse les autorités iraniennes de mettre un terme à la répression, à la persécution et aux menaces à l'encontre de Shirin Ebadi afin d'assurer sa sûreté et sa sécurité et d'autoriser la réouverture du CDDH; invite les autorités iraniennes à permettre au CDDH, au HROK et aux autres associations de défense des droits de l'homme d'exercer leurs activités sans entraves;

4. dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan een einde te maken aan de onderdrukking, vervolging en bedreigingen waaraan Shirin Ebadi blootstaat, te zorgen voor haar veiligheid en toestemming geven voor de heropening van het CDHR; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan het CDHR en de HROK en andere mensenrechtenorganisaties toe te staan onbelemmerd hun werkzaamheden te verrichten;


4. presse les autorités iraniennes de mettre un terme à la répression, à la persécution et aux menaces à l'encontre de Shirin Ebadi afin d'assurer sa sûreté et sa sécurité et d'autoriser la réouverture du CDDH; invite les autorités iraniennes à permettre au CDDH, au HROK et aux autres associations de défense des droits de l'homme d'exercer leurs activités sans entraves;

4. dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan een einde te maken aan de onderdrukking, vervolging en bedreigingen waaraan Shirin Ebadi blootstaat, te zorgen voor haar veiligheid en toestemming geven voor de heropening van het CDHR; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan het CDHR en de HROK en andere mensenrechtenorganisaties toe te staan onbelemmerd hun werkzaamheden te verrichten;


1. condamne vivement la répression, la persécution et les menaces dont est victime Shirin Ebadi et la fermeture du CDDH à Téhéran et se déclare profondément préoccupé par les persécutions accrues à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme en Iran; fait observer que la perquisition menée par les forces de sécurité iraniennes dans le CDDH s'inscrit dans une stratégie plus large visant à réduire au silence la communauté des défenseurs des droits de l'homme en Iran;

1. veroordeelt in de sterkste bewoordingen de onderdrukking, vervolging en bedreiging waaraan Shirin Ebadi blootstaat en de sluiting van het CDHR in Teheran en geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de toenemende vervolging van verdedigers van de mensenrechten in Iran, wijst erop dat de inval van Iraanse veiligheidstroepen in het CDHR in Teheran gezien moet worden in een bredere context, namelijk het doel de verdedigers van de mensenrechten in Iran het zwijgen op te leggen;


Ainsi, une seule convention donne lieu à la création d'institutions telles que l'ECRI, le CDEG et le CDDH.

Zo geeft één verdrag aanleiding tot de oprichting van instellingen zoals ECRI, CDEG en CDDH.




D'autres ont cherché : CDDH     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

CDDH ->

Date index: 2023-05-31
w