Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGM
CGMS
Corde géométrique moyenne

Traduction de «CGMS » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teneur en matières grasses en poids de la matière sèche | CGMS [Abbr.]

vetgehalte in de droge stof


corde géométrique moyenne | CGM [Abbr.]

gemiddelde geometrische koorde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
X = la teneur estimée en viande maigre mesurée par un appareil CGM ou PG 200.

X = het geraamde aandeel mager vlees gemeten met een CGM- of een PG 200-apparaat.


Partie A - Capteur Gras/Maigre - Sydel (CGM)

Deel A - "Capteur Gras/Maigre - Sydel (CGM)".


Cette distance est de 6 cm pour les appareils CGM et HGP4 (déviation permise de +/- 1 cm) et de 4 cm pour les appareils PG200 et FOM II (déviation permise de +/- 1 cm) ; 6° détermination du lieu du piquage de référence pour l'appareil CGM : le trou de piquage est localisé à l'aide d'un stylo de contrôle.

Die afstand bedraagt 6 cm voor het CGM-toestel en het HGP4-toestel (+/- 1 cm toegelaten afwijking) en 4 cm voor het PG200-toestel en het FOM II-toestel (+/- 1 cm toegelaten afwijking); 6° bepaling van de plaats van de referentieprik voor het CGM-toestel : met behulp van de controlepen wordt het prikgat van de referentieprik gelokaliseerd.


Partie A - Capteur gras/maigre - Sydel (CGM)

Deel A - " Capteur Gras/Maigre - Sydel (CGM)" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° le classement à l'aide de l'appareil de classement Capteur Gras/Maigre (CGM) et la méthode y afférente d'estimation de la teneur en viande maigre, visée à l'annexe I du présent arrêté;

1° de indeling met het Indelingstoestel Capteur Gras/Maigre (CGM) en bijbehorende methode voor de raming van het aandeel mager vlees, vermeld in bijlage I van dit besluit;


Art. 3. Au point 2, premier alinéa, de la version néerlandaise de l'annexe IV au même arrêté, les mots " gemeten met een goedgekeurd CGM- of een PG200-apparaat" sont remplacés par les mots " bepaald met een erkend indelingstoestel" .

Art. 3. In punt 2, eerste lid, van bijlage IV bij van hetzelfde besluit, worden de woorden " gemeten met een goedgekeurd CGM- of een PG200-apparaat" vervangen door de woorden " bepaald met een erkend indelingstoestel" .


Art. 2. Au point 2, premier alinéa, de la version néerlandaise de l'annexe III au même arrêté, les mots " gemeten met een goedgekeurd CGM- of een PG200-apparaat" sont remplacés par les mots " bepaald met een erkend indelingstoestel" .

Art. 2. In punt 2, eerste lid, van bijlage III bij hetzelfde besluit, worden de woorden " gemeten met een goedgekeurd CGM- of een PG200-apparaat" vervangen door de woorden " bepaald met een erkend indelingstoestel" .


Elles affirment que les capitaux seront employés: - pour éponger certaines dettes de la CGM; - pour transmettre à la CGMF l'immeuble logeant le siège administratif de la CGM. La Commission considère que les autorités françaises n'ont pas encore démontré que les aides accordées représentaient un élément nécessaire d'un plan de restructuration systématique conçu pour rétablir la viabilité de l'entreprise, car ces aides paraissent, pour une large part, avoir fourni un appui financier immédiat à la compagnie, la préservant ainsi des forces du marché commercial en couvrant son déficit d'exploitation.

Volgens de Franse instanties zal het geld worden gebruikt voor: - de afschrijving van bepaalde schulden van CGM en - de overdracht van het gebouw waarin het hoofdkantoor van CGM is gevestigd, aan GGMF. Naar het oordeel van de Commissie hebben de Franse instanties nog steeds niet aangetoond dat enige steun die aan het bedrijf is verleend, een noodzakelijk onderdeel was van een uitgebreid herstructureringsplan om de levensvatbaarheid te herstellen, aangezien het geld voornamelijk lijkt te zijn verstrekt als directe financiële steun om het bedrijf door het dekken van exploitatietekorten af te schermen van het vrije-marktmechanisme.


Un montant supplémentaire de 80 millions a été accordé à la CGM en octobre 1993, qui est censé représenter le règlement d'une dette de la CGM par l'État.

In oktober 1993 werd een extra bedrag van 80 miljoen FF aan CGM toegekend; dit duidt er vermoedelijk op dat de staat schulden van CGM heeft vereffend.


HISTORIQUE Selon les informations données par la presse, un total de 700 millions de francs français, dont 500 à la CGM, a été octroyé par les autorités françaises à la CGM-CGMF jusqu'en octobre 1993.

ACHTERGROND Volgens persberichten heeft de Franse overheid tot oktober 1993 in totaal 700 miljoen FF aan CGM-CGMF toegekend, waarvan 500 miljoen FF aan CGM.




D'autres ont cherché : corde géométrique moyenne     CGMS     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

CGMS ->

Date index: 2021-04-30
w