Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CH
CH$
CH; CHE
CLP
Ch.
Chap.
Chapitre
Chaux hydraulique
Confédération
Confédération suisse
Peso chilien
Suisse

Traduction de «CH$ » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
peso chilien | CH$ [Abbr.] | CLP [Abbr.]

Chileense peso | CLP [Abbr.]


chapitre | ch. [Abbr.] | chap. [Abbr.]

hoofdstuk | hfst. [Abbr.]




Confédération suisse | Suisse | Confédération [ CH; CHE ]

Zwitserse Bondsstaat | Zwitserland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10 g de paratoluidine, CH(CH) NH sont placés dans une fiole jaugée de 100 ml; ajouter 50 ml d’isopropanol, CHCH(OH)CH et 10 ml d’acide acétique glacial, CHCOOH (ρ = 1,05 g/ml); compléter à 100 ml avec de l’isopropanol.

Breng 10 g para-toluïdine, CH(CH) NH, in een maatkolf van 100 ml; voeg 50 ml isopropanol, CHCH(OH)CH, toe en 10 ml ijsazijn, CHCOOH (ρ = 1,05 g/ml); vul aan tot 100 ml met isopropanol.


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 16 DECEMBRE 2014. - Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agrément de l'ASBL LA CH!M'HIER - AID en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 16 DECEMBER 2014. - Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de erkenning van de VZW "LA CH!M'HIER - AID" als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid


Vu l'arrêté ministériel du 17 janvier 2007 portant l'agrément de l'ASBL LA CH!M'HIER - AID en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi;

Gelet op het ministerieel besluit van 17 januari 2007 houdende de erkenning van de VZW "LA CH!M'HIER - AID" als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid;


Vu l'arrêté ministériel du 13 décembre 2010 portant renouvellement de l'agrément de l'ASBL LA CH!M'HIER - AID en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi;

Gelet op het ministerieel besluit van 13 december 2010 houdende hernieuwing van de erkenning van de VZW " LA CH!M'HIER - AID" als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Est renouvelé, l'agrément de l'association sans but lucratif LA CH!M'HIER - AID en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi, pour les activités du restaurant social et du service traiteur.

Artikel 1. De erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk "LA CHOM'HIER - AID" als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid wordt hernieuwd, voor de activiteiten van het sociaal restaurant en de traiteurdienst.


Notariat Par arrêtés royaux du 10 juillet 2016 et 11 juillet 2016, sont nommés candidats-notaires : Pour le rôle linguistique néerlandais : - Mme Tomme Ch.; - Mme Parmentier S.; - Mme Hulpiau V. ; - M. Vander Beken M.; - Mme Sabbe Ch.; - M. van Doorslaer de ten Ryen (Ecuyer) A.; - Mme Weyts V. ; - M. Goossens Th.; - Mme Lecluyse A.; - M. Van Durme Ph.; - Mme Saelens M.; - Mme De Ras J.; - Mme Haegeman S.; - M. Moerman B.; - Mme Pieters E.; - Mme Vermeersch A.; - Mme Park S.Y.; - Mme Meert S.; - M. Lybaert G.; - Mme Boenders L.; - Mme Roelens L.; - M. Moortgat M.; - Mme Baudry A.-S.; - Mme Dumoulin D.; - M. Moens H.; - Mme Keuleers A.; - Mme Denruyter K.; - M. Degandt L.; - Mme Devriese M.; - Mme Westerlinck S.; ...[+++]

Notariaat Bij koninklijke besluiten van 10 juli 2016 en 11 juli 2016, zijn benoemd tot kandidaat-notaris : Voor de Nederlandse taalrol : - Mevr. Tomme Ch.; - Mevr. Parmentier S.; - Mevr. Hulpiau V. ; - de heer Vander Beken M.; - Mevr. Sabbe Ch.; - de heer van Doorslaer de ten Ryen (Jonkheer) A.; - Mevr. Weyts V. ; - de heer Goossens Th.; - Mevr. Lecluyse A.; - de heer Van Durme Ph.; - Mevr. Saelens M.; - Mevr. De Ras J.; - Mevr. Haegeman S.; - de heer Moerman B.; - Mevr. Pieters E.; - Mevr. Vermeersch A.; - Mevr. Park S.Y.; - Mevr. Meert S.; - de heer Lybaert G.; - Mevr. Boenders L.; - Mevr. Roelens L.; - de heer Moortgat M.; - Mevr. Baudry A.-S.; - Mevr. Dumoulin D.; - de heer Moens H.; - Mevr. Keuleers A.; - Mevr ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention relative à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce faite à Washington le 3 mars 1973 est entrée en vigueur le 1 janvier 1984 et a été approuvée par la loi du 28 juillet 1981; Considérant que l'Article XII de ladite Convention a établi un secrétariat permanent à Genève, Suisse; Considérant qu'à la 16 Conférence des Parties de la CITES (réunion du 3 au ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 22.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Overeenkomst inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, in voege getreden is op 1 januari 1984 en goedgekeurd werd door de wet van 28 juli 1981; Overwegende dat Artikel XII van bovenvermelde Overeenkomst een permanent secretariaat heeft ingesteld te Genève, ...[+++]


Par arrêté royal du 18 décembre 2015, l'article 1 de l'arrêté royal du 23 octobre 2015 par lequel Mme Pottiez Ch., juge de paix du second canton de Mons, est admise à la retraite, est remplacé par ce qui suit: « Mme Pottiez Ch., juge de paix du second canton de Mons, est autorisée à continuer d'exercer ses fonctions après avoir atteint l'âge de soixante-sept ans, pour un terme d'un an prenant cours le 1 juillet 2016».

Bij koninklijk besluit van 18 december 2015, is het artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 oktober 2015 waarbij mevr. Pottiez Ch., vrederechter van het tweede kanton Bergen, wordt in ruste gesteld, vervangen als volgt: "Mevr. Pottiez Ch., vrederechter van het tweede kanton Bergen, is gemachtigd om haar ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te hebben bereikt, voor een termijn van één jaar, dewelke in werking treedt op 1 juli 2016".


Sont respectivement nommés membre effectif et membre suppléant de la Section Financement : M. Laasman, J-M., Bruxelles Mme De Wolf, F., Jette M. Hermesse, J., Wezembeek-Oppem Mme Van Sloten, F., Edegem Mme Lona, M., Tervuren Mme De Baerdemaeker, E., Antwerpen M. Verbraeken, W., Belsele Mme Coenegrachts, J., Riemst M. Michiels, K., Berkel-Enschot M. Callewaert, G., Oostende M. Tuerlinckx, M., Gelrode Mme Panis, E., Genk Mme Verschoren, K., Hofstade Mme Custers, S., Tremelo M. De Rycke, R., Gent Mme Moens, I. , Marke M. Poedts, R., Veltem-Beisem M. De Gronckel, K., Steendorp M. Rillaerts, S., Soignies Mme De Simone, S., Neupré M. Degotte, B., Huy Mme Brichard, S., Chapelle-Lez-Herlaimont Mme Liétar, M., Beauvechain M. Dormont, J-C., La Louviè ...[+++]

Worden benoemd respectievelijk tot effectief en plaatsvervangend lid van de Afdeling Financiering : De heer Laasman, J-M., Brussel Mevr. De Wolf, F., Jette De heer Hermesse, J., Wezembeek-Oppem Mevr. Van Sloten, F., Edegem Mevr. Lona, M., Tervuren Mevr. De Baerdemaeker, E., Antwerpen De heer Verbraeken, W., Belsele Mevr. Coenegrachts, J., Riemst De heer Michiels, K., Berkel-Enschot De heer Callewaert, G., Oostende De heer Tuerlinckx, M., Gelrode Mevr. Panis, E., Genk Mevr. Verschoren, K., Hofstade Mevr. Custers, S., Tremelo De heer De Rycke, R., Gent Mevr. Moens, I. , Marke De heer Poedts, R., Veltem-Beisem De heer De Gronckel, K., Steendorp De heer Rillaerts, S., Soignies Mevr. De Simone, S., Neupré De heer Degotte, B., Huy Mevr. Brichard, ...[+++]


Des projets spécifiques sont développés depuis plusieurs années en collaboration avec la COCOF (projet éducatif dans les écoles et Chœur d’enfants de la Monnaie).

Sinds meerdere jaren worden er in samenwerking met de COCOF specifieke projecten ontwikkeld (educatief project in de scholen en Kinderkoor van de Munt).




D'autres ont cherché : ch che     confédération     confédération suisse     suisse     chapitre     chaux hydraulique     peso chilien     CH$     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

CH$ ->

Date index: 2021-09-22
w