3. se félicite de l'action commune de l'Union européenne concernant la CIAB, adoptée le 27 février 2006, et de l'action commune sur la nécessité de promouvoir l'adhésion universelle à la CIAB (notamment par l'aide à la mise en œuvre) et la réalisation d'un programme concret de suivi visant au renforcement de l'application et du respect de la Convention par les États parties ainsi que par les acteurs non étatiques, adoptée le 20 mars 2006, qui devrait être achevé en temps voulu avant la septième conférence d'examen prévue en 2011;
3. is verheugd over het gemeenschappelijk optreden van de EU ten aanzien van het BTWC, zoals overeengekomen op 27 februari 2006, en over het op 20 maart 2006 vastgestelde gemeenschappelijk standpunt betreffende het bevorderen van de universaliteit van het BTWC (d.w.z. middels steun voor implementatie) en het bevorderen van een pragmatisch werkprogramma voor follow-up voor betere implementatie en naleving door de staten die partij zijn bij het Verdrag, alsook door niet-staat-actoren, dat gereed moet zijn voor de zevende herzieningsconferentie in 2011;