Lorsque la dispense de la présentation au bureau de départ de la déclaration T 1 ou T 2 s'applique à des marchandises destinées à être expédiées sous le couvert d'une lettre de voiture CIM ou d'un bulletin de remise TR, selon les dispositions prévues aux articles 72 à 101, les autorités compétentes déterminent les mesures nécessaires à garantir que les exemplaires n° 1, n° 2, et n° 3 de la lettre de voiture CIM ou les exemplaires n° 1, n° 2, n° 3A et n° 3B du bulletin de remise TR soient munis selon le cas du sigle "T 1" ou "T 2"».
Wanneer de ontheffing van de verplichting om de aangifte T1 of T2 op het kantoor van vertrek over te leggen, voor goederen die zijn bestemd om overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 72 tot en met 101 onder geleide van een vrachtbrief CIM of een overdrachtsformulier TR te worden verzonden, geldt, stellen de bevoegde autoriteiten de nodige maatregelen vast om het aanbrengen van het teken "T1" of "T2", naar gelang van het geval, op de exemplaren nr. 1, nr. 2 en nr. 3 van de vrachtbrief CIM, of de exemplaren nr. 1, nr. 2, nr. 3A en nr. 3B van het overdrachtsformulier TR te waarborgen".