I. considérant que l'intensité énergétique finale dans l'UE-25 est en baisse régulière, de sorte qu'il ne faut plus en 2004 que quelque 70% de l'énergie utilisée pour une unité de production économique; considérant que la consommation d'énergie primaire totale de l'UE-25 a progressé à la cadence moyenne de 0,8% par an, soit 0,5% par habitant et par an, au cours de la même période,
I. overwegende dat de efficiëntie van het finale energiegebruik in de EU-25 voortdurend is verbeterd, zodat in 2004 maar 70% van de energie wordt gebruikt die in 1980 nodig was om één economische eenheid te produceren; overwegende dat het totale primaire energieverbruik in de EU-25 met gemiddeld 0,8% per jaar is gegroeid, wat gelijk staat met 0,5% per hoofd en per jaar in dezelfde periode,