Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la construction
Calcul de domaines
Calcul des primes
Calcul des primes techniques
Calcul relationnel de domaines
Calcul relationnel à variables domaines
Calcul rénal avec calcul urétéral
Calcul à variables domaines
Fixation de prime
Loi d’orientation agricole
Orientation agricole
Panier d’extraction de calculs biliaires
Prime
Prime d'ancienneté
Prime de fin d'année
Prime de salaire
Prime d’orientation agricole
Prime à la construction
Prime à la production
Régime de prime
Treizième mois

Traduction de «Calcul des primes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calcul des primes techniques

systeem van natuurlijke premies




prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]

loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]


calcul rénal avec calcul urétéral

nier- en uretersteen


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétiq ...[+++]

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


calcul à variables domaines | calcul de domaines | calcul relationnel à variables domaines | calcul relationnel de domaines

relationele domeincalculus


orientation agricole [ loi d’orientation agricole | prime à la production | prime d’orientation agricole ]

landbouworiëntatie [ landbouwrichtpremie | landbouwrichtwet | productiepremie ]


panier d’extraction de calculs biliaires

Dormia-mandje voor galstenen


dispositif d’aide à l’apprentissage du calcul fondamental

aangepast trainingshulpmiddel voor elementair tellen


aide à la construction [ prime à la construction ]

steun aan de bouwnijverheid [ bouwpremie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'organisateur renvoie cette liste complétée des nouvelles rémunérations et des données nécessaires pour calculer les primes.

De inrichter stuurt deze lijst terug met vermelding van de nieuwe bezoldigingen en van de gegevens die nodig zijn om de premies te kunnen berekenen.


Art. 3. Pour les ouvriers travaillant en équipes, il est ajouté aux salaires horaires une prime minimum établie comme suit, au 1 janvier 2015 en régime de travail de 38 heures par semaine : La faculté est laissée à l'employeur de calculer la prime moyenne comme suit : Régime de 38 heures/semaine : - pour les 3 pauses : (0 EUR + 0,8378 EUR + 2,4801 EUR) : 3 = 1,1060 EUR/heure; - pour les 2 pauses : (0 EUR + 0,8378 EUR) : 2 = 0,4189 EUR/heure.

Art. 3. Aan de werklieden die in ploegen werken wordt bij hun uurlonen een minimumpremie uitbetaald die als volgt is vastgesteld op 1 januari 2015 in een arbeidstijdregeling van 38 uren per week : De werkgever kan de gemiddelde premie als volgt berekenen : Regeling van 38 uur/week : - voor de 3 ploegen : (0 EUR + 0,8378 EUR + 2,4801 EUR) : 3 = 1,1060 EUR/uur; - voor de 2 ploegen : (0 EUR + 0,8378 EUR) : 2 = 0,4189 EUR/uur.


III. - Conditions d'octroi, de calcul et de paiement Art. 3. La période de référence pour le calcul de prime de fin d'année s'étend du 1 décembre de l'année précédant l'année à laquelle l'allocation se rapporte au 30 novembre inclus de l'année à laquelle l'allocation se rapporte.

III. - Toekennings-, berekenings- en betalingsvoorwaarden Art. 3. De referteperiode voor de berekening van de eindejaarspremie loopt respectievelijk van 1 december van het jaar voorafgaand aan het jaar waarop de premie betrekking heeft, tot en met 30 november van het jaar waarop de premie betrekking heeft.


3. Combien de collaborateurs le Groupe SNCB affecte-t-il spécifiquement au calcul des primes des conducteurs de train?

3. Hoeveel medewerkers stelt de NMBS-groep tewerk specifiek voor het berekenen van de premies van de treinbestuurders?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Combien de collaborateurs le Groupe SNCB affecte-t-il spécifiquement au calcul des primes des conducteurs de train?

3. Hoeveel medewerkers stelt de NMBS-groep tewerk specifiek voor het berekenen van de premies van de treinbestuurders?


Selon le principe général de l'article 5: « Les États membres veillent à ce que, dans tous les nouveaux contrats conclus après le 21 décembre 2007 au plus tard, l'utilisation du sexe comme facteur dans le calcul des primes et des prestations aux fins des services d'assurance et des services financiers connexes n'entraîne pas, pour les assurés, de différences en matière de primes et de prestations».

Volgens het algemeen principe van artikel 5 gaat het om het volgende : « De lidstaten zorgen ervoor dat, in alle nieuwe contracten die na 21 december 2007 worden gesloten, het gebruik van sekse als een factor bij de berekening van premies en uitkeringen in het kader van verzekeringsdiensten en aanverwante financiële diensten niet resulteert in verschillen in de premies en uitkeringen van individuele personen».


Les assureurs calculent les primes et les allocations pour certains groupes de manière à ce que l'égalité au sein d'un groupe prime sur l'égalité entre les individus.

Verzekeraars berekenen net premies en uitkeringen voor bepaalde groepen, zodat de gelijkheid binnen een groep primeert boven de gelijkheid tussen individuen.


En ce qui concerne les contrats d'assurance, l'article 5.1 de la directive précitée prévoit que les États membres doivent veiller à ce que, dans tous les nouveaux contrats conclus après le 21 décembre 2007 au plus tard, l'utilisation du sexe comme facteur dans le calcul des primes et des prestations aux fins des services d'assurance et des services financiers connexes n'entraîne pas, pour les assurés, de différences en matière de primes et de prestations.

Inzake verzekeringsovereenkomsten is in artikel 5.1 van voornoemde richtlijn voorzien dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat in alle contracten die na 21 december 2007 worden gesloten, het gebruik van sekse als factor bij de berekening van premies en uitkeringen in het kader van verzekeringsdiensten en aanverwante financiële diensten niet resulteert in verschillen in de premies en uitkeringen van individuele personen.


Concrètement, la directive prévoit en son article 5 que, dans tous les nouveaux contrats conclus après le 21 décembre 2007, l'utilisation du sexe comme facteur dans le calcul des primes et des prestations aux fins des services d'assurance (et des services financiers connexes) ne peut plus entraîner de différences en matière de primes et de prestations.

Concreet voorziet de richtlijn in artikel 5 dat in alle nieuwe contracten die na 21 december 2007 worden gesloten, het gebruik van het geslacht als een factor bij de berekening van premies en uitkeringen in het kader van verzekeringsdiensten (en aanverwante financiële diensten) niet langer mag resulteren in verschillen in premies en uitkeringen.


Selon le principe général de l'article 5: « Les États membres veillent à ce que, dans tous les nouveaux contrats conclus après le 21 décembre 2007 au plus tard, l'utilisation du sexe comme facteur dans le calcul des primes et des prestations aux fins des services d'assurance et des services financiers connexes n'entraîne pas, pour les assurés, de différences en matière de primes et de prestations».

Volgens het algemeen principe van artikel 5 gaat het om het volgende : « De lidstaten zorgen ervoor dat, in alle nieuwe contracten die na 21 december 2007 worden gesloten, het gebruik van sekse als een factor bij de berekening van premies en uitkeringen in het kader van verzekeringsdiensten en aanverwante financiële diensten niet resulteert in verschillen in de premies en uitkeringen van individuele personen».


w