Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Calcul du nombre de membres « ordinaires » du GSN
Calcul du nombre de membres « ordinaires » du GSN

Traduction de «Calcul du nombre de membres « ordinaires » du GSN » (Français → Néerlandais) :

3. Le paiement redistributif pour les nouveaux États membres est calculé par les États membres en multipliant un chiffre à déterminer par l'État membre concerné et ne pouvant dépasser 65 % du paiement moyen national par hectare par le nombre d'hectares admissibles pour lesquels l'agriculteur se voit octroyer des montants au titre du régime de paiement unique à la surface.

3. De herverdelingstoeslag voor nieuwe lidstaten wordt door de lidstaten berekend door een door de lidstaat vast te stellen getal, dat niet hoger is dan 65 % van de nationale gemiddelde toeslag per hectare, te vermenigvuldigen met het aantal subsidiabele hectaren waarvoor de landbouwer bedragen zijn toegekend in het kader van de regeling inzake een enkele areaalbetaling.


4. Le paiement redistributif est calculé par les États membres en multipliant un chiffre à déterminer par l'État membre et ne pouvant dépasser 65 % du paiement moyen national ou régional par hectare par le nombre de droits au paiement activés par l'agriculteur conformément à l'article 34.

4. De herverdelingstoeslag wordt door de lidstaten berekend door een door de lidstaat vast te stellen getal dat niet hoger is dan 65 % van de nationale of regionale gemiddelde toeslag per hectare, te vermenigvuldigen met het aantal toeslagrechten die overeenkomstig artikel 34 door de landbouwer werden geactiveerd.


Pour le calcul du nombre de membres du personnel occupés, seuls entrent en ligne de compte les ouvriers et les ouvrières soumis à la sécurité sociale des travailleurs salariés, qui effectuent des prestations d'au moins 19 heures par semaine.

Voor de vaststelling van het aantal tewerkgestelde personeelsleden wordt enkel rekening gehouden met de arbeiders en arbeidsters die onderworpen zijn aan de sociale zekerheid voor de werknemers en die arbeidsprestaties verrichten van ten minste 19 uur per week.


Afin de calculer le nombre de membres ayant acquis pendant l'exercice en question une nouvelle qualification sportive, telle que visée au paragraphe 1, alinéa 1, 2°, une pondération est liée au niveau de qualification des personnes concernées, comme prévu au tableau ci-après :

Om het aantal leden die in het werkingsjaar in kwestie een nieuwe sportkwalificatie verworven hebben als vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 2°, te berekenen, wordt aan het kwalificatieniveau van de betrokken personen een wegingsfactor gekoppeld als vermeld in de volgende tabel :


1. Calcul du nombre de membres « ordinaires » du GSN

1. Berekening van het aantal « gewone » leden van de BOG


Calcul du nombre de membres « ordinaires » du GSN

Berekening van het aantal « gewone » leden van de bijzondere onderhandelingsgroep (BOG)


- en France et en Espagne, les deux membres « ordinaires » au GSN sont également des représentants du personnel d'une filiale des sociétés de capitaux B et C et d'une filiale des sociétés de capitaux D et E : deux mandats supplémentaires sont octroyés à la France et deux mandats supplémentaires à l'Espagne;

- In Frankrijk en Spanje zijn de twee « gewone » leden van de BOG ook vertegenwoordigers van het personeel van een dochteronderneming van de kapitaalvennootschappen B en C en van een dochteronderneming van de kapitaalvennootschappen D en E : er worden twee extra mandaten toegewezen aan Frankrijk en twee extra mandaten aan Spanje.


- en Belgique, le membre « ordinaire » au GSN est un représentant du personnel d'une filiale de la société A : un mandat supplémentaire est accordé à la Belgique;

- In België is het « gewone » lid van de BOG een vertegenwoordiger van het personeel van een dochteronderneming van kapitaalvennootschap A : er wordt één extra mandaat toegewezen aan België.


- en Belgique, le membre « ordinaire » au GSN est un représentant du personnel de la société A : pas de mandat supplémentaire pour la Belgique (règle de représentation directe);

- In België is het « gewone » lid van de BOG een vertegenwoordiger van het personeel van kapitaalvennootschap A : geen extra mandaat voor België (regel van de directe vertegenwoordiging).


1. Le nombre d’hectares à prendre en considération pour la détermination du nombre de droits au paiement visé à l’article 43 et à l’annexe VII, point H, du règlement (CE) no 1782/2003 est calculé par les États membres en olive SIG ha selon la méthode commune définie à l’annexe XXIV du règlement (CE) no 1973/2004.

1. Het in artikel 43 van en bijlage VII, punt H, bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde aantal hectaren dat in aanmerking moet worden genomen voor de bepaling van het aantal toeslagrechten, wordt door de lidstaten in GIS-ha olijven berekend volgens de in bijlage XXIV bij Verordening (EG) nr. 1973/2004 vastgestelde gemeenschappelijke methode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Calcul du nombre de membres « ordinaires » du GSN ->

Date index: 2024-07-11
w