Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent administratif judiciaire
Agente administrative judiciaire
Autorité judiciaire
Canton judiciaire
Chroniqueur judiciaire
Chroniqueuse judiciaire
Code judiciaire
Convention judiciaire
Convention sur la compétence judiciaire
Coopération judiciaire
Entraide judiciaire
Instance judiciaire
Instance juridictionnelle
Journaliste judiciaire
Officier judiciaire
Organe judiciaire
éducateur en PJJ

Vertaling van "Canton judiciaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




chroniqueur judiciaire | chroniqueuse judiciaire | chroniqueur judiciaire/chroniqueuse judiciaire | journaliste judiciaire

misdaadjournaliste | rechtbankverslaggeefster | misdaadjournalist | rechtbankverslaggever


coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

bewaakster JJI | JJI-bewaker | bewaker in een jeugdinstelling | bewaker jeugdinrichting


agent administratif judiciaire | agent administratif judiciaire/agente administrative judiciaire | agente administrative judiciaire

griffier


Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convention judiciaire | Convention sur la compétence judiciaire

EEG-Executieverdrag 1968 | Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken


autorité judiciaire | instance judiciaire | instance juridictionnelle | organe judiciaire

gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1er. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 18 juillet 2017 rattachant un greffe à plusieurs justices de paix et modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux, les mots « et la justice de paix du septième canton judiciaire d'Anvers » sont remplacés par les mots « , la justice de paix du septième canton judiciaire d'Anvers et la justice de paix du neuvième canton judiciaire d'Anvers ».

Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 juli 2017 tot het verbinden van een griffie aan meerdere vredegerechten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn, worden de woorden "en het vredegerecht van het zevende gerechtelijk kanton Antwerpen" vervangen door de woorden ", het vredegerecht van het zevende gerechtelijk kanton Antwerpen en het vredegerecht van het negende gerechtelijk kanton Antwerpen".


Article 1. A la justice de paix du premier canton judiciaire d'Anvers, la justice de paix du deuxième canton judiciaire d'Anvers, la justice de paix du troisième canton judiciaire d'Anvers, la justice de paix du quatrième canton judiciaire d'Anvers, la justice de paix du cinquième canton judiciaire d'Anvers, la justice de paix du sixième canton judiciaire d'Anvers et la justice de paix du septième canton judiciaire d'Anvers, est attaché un même greffe, dénommé greffe des justices de paix d'Anvers, dont le siège est établi à Anvers.

Artikel 1. Aan het vredegerecht van het eerste gerechtelijk kanton Antwerpen, het vredegerecht van het tweede gerechtelijk kanton Antwerpen, het vredegerecht van het derde gerechtelijk kanton Antwerpen, het vredegerecht van het vierde gerechtelijk kanton Antwerpen, het vredegerecht van het vijfde gerechtelijk kanton Antwerpen, het vredegerecht van het zesde gerechtelijk kanton Antwerpen en het vredegerecht van het zevende gerechtelijk kanton Antwerpen wordt eenzelfde griffie verbonden, genaamd griffie van de vredegerechten Antwerpen, met zetel te Antwerpen.


Art. 10. A la justice de paix du premier canton judiciaire de Gand, la justice de paix du second canton judiciaire de Gand, la justice de paix du troisième canton judiciaire de Gand, la justice de paix du quatrième canton judiciaire de Gand et la justice de paix du cinquième canton judiciaire de Gand, est attaché un même greffe, dénommé greffe des justices de paix de Gand, dont le siège est établi à Gand.

Art. 10. Aan het vredegerecht van het eerste gerechtelijk kanton Gent, het vredegerecht van het tweede gerechtelijk kanton Gent, het vredegerecht van het derde gerechtelijk kanton Gent, het vredegerecht van het vierde gerechtelijk kanton Gent en het vredegerecht van het vijfde gerechtelijk kanton Gent wordt eenzelfde griffie verbonden, genaamd griffie van de vredegerechten Gent, met zetel te Gent.


Art. 11. A la justice de paix du premier canton judiciaire de Bruges, la justice de paix du second canton judiciaire de Bruges, la justice de paix du troisième canton judiciaire de Bruges et la justice de paix du quatrième canton judiciaire de Bruges, est attaché un même greffe, dénommé greffe des justices de paix de Bruges, dont le siège est établi à Bruges.

Art. 11. Aan het vredegerecht van het eerste gerechtelijk kanton Brugge, het vredegerecht van het tweede gerechtelijk kanton Brugge, het vredegerecht van het derde gerechtelijk kanton Brugge en het vredegerecht van het vierde gerechtelijk kanton Brugge wordt eenzelfde griffie verbonden, genaamd griffie van de vredegerechten Brugge, met zetel te Brugge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. A la justice de paix du premier canton judiciaire de Bruxelles, la justice de paix du second canton judiciaire de Bruxelles, la justice de paix du troisième canton judiciaire de Bruxelles et la justice de paix du quatrième canton judiciaire de Bruxelles, est attaché un même greffe, dénommé greffe des justices de paix de Bruxelles, dont le siège est établi à Bruxelles.

Art. 5. Aan het vredegerecht van het eerste gerechtelijk kanton Brussel, het vredegerecht van het tweede gerechtelijk kanton Brussel, het vredegerecht van het derde gerechtelijk kanton Brussel en het vredegerecht van het vierde gerechtelijk kanton Brussel wordt eenzelfde griffie verbonden, genaamd griffie van de vredegerechten Brussel, met zetel te Brussel.


En vue d'assurer une meilleure répartition de la charge de travail entre celles-ci, l'accord de gouvernement annonce une refonte des cantons judiciaires.

Het regeerakkoord voorziet in de hertekening van de gerechtelijke kantons om de werklast beter te verdelen tussen de vredegerechten.


La Belgique compte 229 sièges de justice de paix pour 187 cantons judiciaires.

België telt 229 zetels van vredegerechten voor 187 gerechtelijke kantons.


L'accord de gouvernement précise que, "afin de parvenir à une meilleure répartition de la charge de travail entre les justices de paix, le gouvernement examinera l'opportunité de revoir la carte des cantons judiciaires, en concertation avec les justices de paix et dans le respect de la proximité de la justice pour le citoyen".

In het regeerakkoord staat te lezen dat, 'om tot een betere werklastverdeling tussen de vredegerechten te komen, de regering in overleg met de vredegerechten zal nagaan of het opportuun is om de kaart van de gerechtelijke kantons te hertekenen, met respect voor de nabijheid van Justitie voor de burger'.


Les justices de paix de notre pays sont réparties par canton judiciaire.

In principe is er in ons land één vredegerecht per gerechtelijk kanton.


La Belgique compte 187 cantons judiciaires.

In België zijn er 187 gerechtelijke kantons en in principe is er per kanton een vredegerecht.


w