Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère de séparation
Caractère de séparation de fichiers
Déliasseuse
Fichier
Fichier de données à caractère personnel
Isolateur
Séparateur

Vertaling van "Caractère de séparation de fichiers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
caractère de séparation de fichiers

bestandsscheidingsteken


caractère de séparation | déliasseuse | isolateur | séparateur

scheidingsteken


fichier | fichier de données à caractère personnel

bestand | bestand van persoonsgegevens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
empêcher l’introduction non autorisée de données à caractère personnel dans le fichier ainsi que la consultation, la modification ou l’effacement non autorisé de données à caractère personnel enregistrées

verhinderen dat persoonlijke gegevens onbevoegd worden ingevoerd en dat opgeslagen persoonsgegevens onbevoegd worden ingezien, gewijzigd of gewist.


empêcher l’introduction non autorisée de données à caractère personnel dans le fichier ainsi que la consultation, la modification ou l’effacement non autorisé de données à caractère personnel enregistrées

verhinderen dat persoonlijke gegevens onbevoegd worden ingevoerd en dat opgeslagen persoonsgegevens onbevoegd worden ingezien, gewijzigd of gewist.


= texte fixe « » (caractère de séparation);

= vaste tekst '' (splitsingsteken)


empêcher l'introduction non autorisée de données à caractère personnel dans le fichier, ainsi que l'inspection, la modification ou l'effacement non autorisé de données à caractère personnel enregistrées (contrôle de la conservation).

te verhinderen dat onbevoegden persoonsgegevens invoeren of opgeslagen persoonsgegevens inzien, wijzigen of verwijderen („opslagcontrole”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Dans le cadre de l'application de la présente convention, chaque État membre prend, au plus tard pour la date d'entrée en vigueur de ladite convention, en ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel dans des fichiers, les mesures de droit interne nécessaires pour garantir un niveau de protection des données correspondant au moins à celui qui résulte de l'application des principes de la convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981, et tient compte à cet égard de la recommandation R(87) 15 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe, du 17 sept ...[+++]

1. Elke Lid-Staat treft uiterlijk op het tijdstip van inwerkingtreding van deze Overeenkomst in zijn nationale wetgeving met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in bestanden in het kader van deze Overeenkomst, de nodige maatregelen ter waarborging van een niveau van gegevensbescherming dat ten minste gelijk is aan het niveau dat voortvloeit uit de toepassing van de beginselen van het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981, rekening houdend met Aanbeveling R(87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied.


Le paragraphe 6 dispose que le contrôle de la protection des données à caractère personnel concernant le fichier commun visé au paragraphe 1 est assumé, en étroite coordination, par les autorités compétentes en matière de la protection des données à caractère personnel en vertu de leur droit national respectif.

Paragraaf 6 bepaalt dat de controle van de bescherming van de persoonsgegevens betreffende het gezamenlijk bestand bedoeld in paragraaf 1 wordt uitgevoerd door de overheden die bevoegd zijn op het vlak van de bescherming van de persoonsgegevens krachtens hun respectieve nationaal recht en dat ze daarvoor nauw samenwerken.


1. Dans le cadre de l'application de la présente convention, chaque État membre prend, au plus tard pour la date d'entrée en vigueur de ladite convention, en ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel dans des fichiers, les mesures de droit interne nécessaires pour garantir un niveau de protection des données correspondant au moins à celui qui résulte de l'application des principes de la convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981, et tient compte à cet égard de la recommandation R(87) 15 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe, du 17 sept ...[+++]

1. Elke Lid-Staat treft uiterlijk op het tijdstip van inwerkingtreding van deze Overeenkomst in zijn nationale wetgeving met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in bestanden in het kader van deze Overeenkomst, de nodige maatregelen ter waarborging van een niveau van gegevensbescherming dat ten minste gelijk is aan het niveau dat voortvloeit uit de toepassing van de beginselen van het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981, rekening houdend met Aanbeveling R(87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied.


Le paragraphe 6 dispose que le contrôle de la protection des données à caractère personnel concernant le fichier commun visé au paragraphe 1 est assumé, en étroite coordination, par les autorités compétentes en matière de la protection des données à caractère personnel en vertu de leur droit national respectif.

Paragraaf 6 bepaalt dat de controle van de bescherming van de persoonsgegevens betreffende het gezamenlijk bestand bedoeld in paragraaf 1 wordt uitgevoerd door de overheden die bevoegd zijn op het vlak van de bescherming van de persoonsgegevens krachtens hun respectieve nationaal recht en dat ze daarvoor nauw samenwerken.


2. L'inscription des données à caractère personnel dans le fichier est effectuée par les seuls agents habilités des Parties contractantes en poste dans le centre commun.

2. Het opnemen van persoonsgegevens in het bestand gebeurt alleen door de daartoe bevoegde ambtenaren van de overeenkomstsluitende Partijen die in het gemeenschappelijke centrum werken.


«fichier de données à caractère personnel» et «fichier»: tout ensemble structuré de données à caractère personnel accessibles selon des critères déterminés, que cet ensemble soit centralisé, décentralisé ou réparti de manière fonctionnelle ou géographique.

„bestand van persoonsgegevens” en „bestand”: elk gestructureerd geheel van persoonsgegevens die volgens bepaalde criteria toegankelijk zijn, ongeacht of dit geheel gecentraliseerd dan wel gedecentraliseerd is of verspreid op een functioneel of geografisch bepaalde wijze.




Anderen hebben gezocht naar : caractère de séparation     caractère de séparation de fichiers     déliasseuse     fichier     isolateur     séparateur     Caractère de séparation de fichiers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Caractère de séparation de fichiers ->

Date index: 2021-04-12
w