Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Castines

Traduction de «Castines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


échantillons-types de matières premières telles que minerais,agglomérés,dolomie,castine,...

standaardmonsters voor grondstoffen zoals ertsen,sinters,dolomiet,toeslagstoffen,toeslag,enz.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Martine Castin est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions de présidente de la chambre francophone de la Commission d'appel de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises.

Mevr. Martine Castin wordt gemachtigd de eretitel van haar functie van voorzitster van de Franstalige kamer van de Commissie van beroep van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren te voeren.


Article 1. Démission honorable de ses fonctions de présidente de la chambre francophone de la Commission d'appel de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises est accordée, à sa demande, à Mme Martine Castin.

Artikel 1. Op haar verzoek wordt aan mevr. Martine Castin eervol ontslag verleend uit haar functie van voorzitster van de Franstalige kamer van de Commissie van beroep van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren.


Article 1. Mme Martine Castin est nommée membre de la commission des sanctions de l'Autorité des services et marchés financiers pour une durée de six ans, à titre de membre disposant d'une expertise en matière de contrôle légal des comptes, tel que visé à l'article 48bis, § 1, alinéa 2, 5°, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers.

Artikel 1. Mevr. Martine Castin wordt voor een duur van zes jaar benoemd tot lid van de sanctiecommissie van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten, in hoedanigheid van lid met passende deskundigheid op het vlak van de wettelijke controle van de jaarrekening, als bedoeld in artikel 48bis, § 1, tweede lid, 5°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten.


Par arrêté royal du 1 avril 2016, entrant en vigueur le 31 août 2016 au soir, Mme Castin M., vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Hainaut, est admise à la retraite, à sa demande.

Bij koninklijk besluit van 1 april 2016, dat in werking treedt op 31 augustus 2016 's avonds, is Mevr. Castin M., ondervoorzitter van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Henegouwen, op haar verzoek, in ruste gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté ministériel du 22 février 2016, entrant en vigueur de ce jour : - Sont nommés membre du comité scientifique de l'Institut de formation judiciaire pour un terme de quatre ans : - En qualité de magistrat du siège : M. Decoker, J., conseiller à la cour d'appel d'Anvers; M. Lietaert, B., conseiller à la cour du travail de Gand; Mme Ponet, B., conseiller à la cour d'appel d'Anvers; Mme Castin, M., vice-président des juges de paix et juges de police de l'arrondissement judiciaire du Hainaut et juge de paix du canton Thuin.

Bij ministerieel besluit van 22 februari 2016, dat in werking treedt vanaf heden : - Zijn benoemd tot lid van het wetenschappelijk comité van het Instituut voor gerechtelijke opleiding voor een termijn van vier jaar : - In de hoedanigheid van magistraat van de zetel : de heer Decoker, J., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen; de heer Lietaert, B., raadsheer in het arbeidshof te Gent; Mevr. Ponet, B., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen; Mevr. Castin, M., ondervoorzitter van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Henegouwen en vrederechter van het kanton Thuin.


Article 1 . Le groupe de travail chargé de l'élaboration de l'évaluation externe non certificative en lecture et production d'écrit en 5e année de l'enseignement primaire est composé : 1° de quatre inspecteurs désignés sur proposition de l'Administrateur général de l'Administration générale de l'Enseignement : - Arnault DELTOUR; - Christine MONIN; - Corinne DIERICKX; - Micheline DISPY; 2° de six enseignants assurant tout ou partie de leur charge dans l'année d'études considérée dans : - l'enseignement organisé par la Communauté française : - Chantal ROMBAUT; - l'enseignement officiel subventionné : - Stéphanie NELISSE; - Grégory DE ...[+++]

Artikel 1. De werkgroep belast met de opstelling van de externe evaluatie, die niet bekrachtigd wordt door een getuigschrift, voor het lezen en het produceren van geschreven stukken in het vijfde leerjaar van het lager onderwijs bestaat uit : 1° vier inspecteurs aangesteld op voorstel van de Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur Onderwijs : - Arnault DELTOUR; - Christine MONIN; - Corinne DIERICKX; - Micheline DISPY; 2° zes onderwijzers die geheel of gedeeltelijk hun opdracht waarnemen binnen het betrokken jaar in : - het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap : - Chantal ROMBAUT; - het officieel gesubsidieerd ...[+++]


L'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Hainaut, a désigné, le 19 septembre 2014, Mme Castin, M., juge de paix du canton de Thuin, comme vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Hainaut, pour une période de trois ans prenant cours le 14 octobre 2014.

De algemene vergadering van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Henegouwen, heeft Mevr. Castin, M., vrederechter van het kanton Thuin, op 19 september 2014, aangewezen tot ondervoorzitter van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Henegouwen, voor een termijn van drie jaar, met ingang van 14 oktober 2014.


- Mme CASTIN Martine, juge de paix du canton de Thuin;

- Mevr. CASTIN Martine, vrederechter van het kanton Thuin;


2° dans la chambre francophone, en remplacement de Mme Martine Castin, dont elle achèvera le mandat : Mme Karin Gerard, présidente de chambre à la cour d'appel de Bruxelles.

2° in de Franstalige kamer, ter vervanging van Mevr. Martine Castin, wiens mandaat zij zal beëindigen : Mevr. Karin Gerard, kamervoorzitster bij het hof van beroep te Brussel.


Par arrêté royal du 12 septembre 2011, Mme Castin, M., juge de paix du canton de Thuin, est nommée Commandeur de l'Ordre de la Couronne.

Bij koninklijk besluit van 12 september 2011 is Mevr. Castin, M., vrederechter van het kanton Thuin, benoemd tot Commandeur in de Kroonorde.




D'autres ont cherché : castines     Castines     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Castines ->

Date index: 2021-08-08
w