Plusieurs faits ont été évoqués : radicalisation, appels à la prière, formation de groupes religieux refusant tout contact avec les autres détenus, incidents survenus durant la période de ramadan, images de Ben Laden
affichées dans les cellules, circulation de CD contenant des images de décapitation, création d'une hiérarchie parallèle, société occidentale rendue resp
onsable de tous les maux, etc. Consciente de la situation, l'administration pénitentiaire a envisagé deux options : le regroupement des détenus dits dangereux ou leur dis
...[+++]persion dans différents établissements pénitentiaires.Er werden diverse feiten gemeld: er is sprake van een radicalisering, er wordt opgeroepen tot het gebed, er worden religieuze groepen gevormd die geen contact willen met de andere gedetineerden, er waren incidenten tijden
s de ramadan, in de cellen worden foto's van Bin Laden opgehangen, er circuleren cd's met beelden van onthoofdingen, er ontstaat een parallelle hiërarchie, de westerse samenleving wordt verantwoordelijk gesteld voor alle kwaad, enz. De penitentiaire administratie is zich van de situatie bewust, en ziet twee mogelijkheden: ofwel worden de als gevaarlijk aangemerkte gedetineerden gegroepeerd opgesloten, ofwel gespreid over
...[+++] verscheidene strafinrichtingen.