Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de dépistage
Centre de dépistage et d'observation
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
Dépistage
Dépistage des risques
Dépistage du cancer du col de l’utérus
Dépistage du cancer du col utérin
Technicien en dépistage cytologique
Technicienne en dépistage cytologique

Vertaling van "Centre de dépistage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
centre de dépistage des anomalies congénitales métaboliques

centrum voor de opsporing van aangeboren metabolische afwijkingen


centre de dépistage de troubles métaboliques congénitaux

centrum voor opsporing van aangeboren metabolische afwijkingen


centre de dépistage et d'observation

onderzoeks- en observatiecentrum




technicien en dépistage cytologique | technicien en dépistage cytologique/technicienne en dépistage cytologique | technicienne en dépistage cytologique

analist cytologie | cytologisch analiste | cytologisch analist | laborante anatomopathologie


dépistage du cancer du col de l’utérus | dépistage du cancer du col utérin

cervixscreening | screening op baarmoederhalskanker | screening van baarmoederhalskanker


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

directrice filmtheater | manager sociocultureel centrum | directeur sociaal-cultureel centrum | directrice centrum voor de kunsten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour déterminer le nombre d'heures de dépistage à attribuer au Centre de dépistage dans le cadre de la convention précitée, il est tenu compte du nombre de patients suivis par ce Centre de dépistage durant la dernière année complète qui précède l'introduction de son dossier de candidature et du nombre d'heures de dépistage réalisées éventuellement en délocalisé par le Centre de dépistage durant cette même année.

Om te bepalen hoeveel screeningsuren aan het screeningscentrum in het kader van de voormelde overeenkomst worden toegekend, wordt rekening gehouden met het aantal patiënten dat het screeningscentrum gedurende het laatste volledige jaar voorafgaand aan het indienen van zijn kandidaat-dossier heeft gevolgd en met het aantal screeningsuren dat het screeningscentrum gedurende datzelfde jaar eventueel gedecentraliseerd heeft verricht.


Art. 11. § 1. Pour qu'un Centre de dépistage maintienne son financement sur base des heures de dépistage attribuées en application des dispositions du Chapitre 6, le nombre de patients tel que visé par l'article 4, 3° et pris en charge par ce Centre (nombre corrigé sur base de la formule mentionnée au § 2 afin de tenir compte du nombre d'heures de dépistage réalisées éventuellement en délocalisé), s'élève à au moins 90% du nombre minimum de patients que le Centre, conformément aux tableaux des chapitres 6 et 7, est censé prendre en charge en vertu des heures de dépistage qui ont été attribuées à ce Centre et ce, pour chaque année compl ...[+++]

Art. 11. § 1. Om als screeningscentrum verder gefinancierd te blijven op basis van de screeningsuren die met toepassing van de bepalingen van Hoofdstuk 6 zijn toegekend, bedraagt het aantal patiënten zoals bedoeld in artikel 4, 3° dat door het centrum wordt ten laste genomen (gecorrigeerd aantal op basis van de formule vermeld in § 2 om rekening te houden met het eventueel aantal gedecentraliseerde screeningsuren) minstens 90 % van het minimumaantal patiënten dat het centrum, overeenkomstig de tabellen in hoofdstukken 6 en 7, geacht wordt ten laste te nemen op basis van de screeningsuren die aan dat centrum zijn toegekend en dat voor e ...[+++]


Les Centres de dépistage peuvent également offrir les activités de dépistage telles que visées au § 1, en dehors des locaux du Centre de dépistage afin d'améliorer l'accessibilité de l'activité de dépistage auprès des groupes-cibles.

De screeningscentra mogen de screeningsactiviteiten zoals bedoeld in § 1, eveneens buiten de lokalen van het screeningscentrum aanbieden om de toegankelijkheid van de screeningsactiviteiten bij de doelgroepen te verbeteren.


8° « heures de dépistage attribuées », les heures d'ouverture sur une année du Centre de dépistage durant lesquelles le Centre de dépistage réalise les activités de dépistage prévues au Chapitre 4 pour le groupe cible dont question au Chapitre 3;

8° "toegekende screeningsuren", de openingsuren gedurende een jaar van een screeningscentrum tijdens welke het screeningscentrum de in Hoofdstuk 4 vermelde screeningsactiviteiten verricht voor de doelgroep waarvan sprake in Hoofdstuk 3;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. § 1. Un Centre de dépistage dont le nombre de patients tels que visés par l'article 4, 3° (nombre corrigé sur base de la formule mentionnée au § 2 afin de tenir compte du nombre d'heures de dépistage réalisées éventuellement en délocalisé), dépasse pendant 2 années consécutives, le nombre de patients maximum lié, conformément aux tableaux des chapitres 6 et 7, aux heures de dépistage attribuées à ce Centre, peut introduire une demande d'extension des heures de dépistage attribuées.

Art. 12. § 1. Een screeningscentrum waarvan het aantal patiënten zoals bedoeld in artikel 4, 3° (gecorrigeerd aantal op basis van de formule vermeld in § 2 om rekening te houden met het eventueel aantal gedecentraliseerde screeningsuren) gedurende twee opeenvolgende jaren het maximumaantal patiënten overschrijdt dat de tabellen van hoofdstukken 6 en 7 voorzien voor de screeningsuren die aan dat screeningscentrum zijn toegekend, kan een verzoek tot uitbreiding van de toegekende screeningsuren indienen.


Article 1. Sont nommés membres du comité de pilotage mis en place dans le cadre du programme de dépistage du cancer du sein par mammographie numérique : 1° en qualité de coordinateur du Centre de référence : M. Michel Candeur; 2° en qualité de coordinatrice-adjointe du Centre de référence : Mme Laurence Gordower; 3° en qualité de représentants de chacune des trois facultés de médecine complètes : - Mme Isabelle Leconte (faculté de médecine de l'Université Catholique de Louvain); - M. Jean-Benoît Burrion (faculté de médecine de l'Université Libre de Bruxelles); - M. Eric Lifrange (faculté de médecine de l'Université de Liège); 4° en ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd als lid van het stuurcomité opgericht in het kader van het programma voor borstkankeropsporing door middel van digitale mammografie : 1° als coördinator van het Referentiecentrum : de heer Michel Candeur; 2° als adjunct-coördinatrice van het Referentiecentrum : mevr. Laurence Gordower; 3° als vertegenwoordigers van elk van de drie volledige faculteiten geneeskunde : - mevr. Isabelle Leconte (faculteit geneeskunde van de « Université Catholique de Louvain); - de heer Jean-Benoît Burrion (faculteit geneeskunde van de « Université Libre de Bruxelles »); - de heer Eric Lifrange (faculteit geneeskunde van de « Université de Liège »); 4° als vertegenwoordigers van de huisartsen aangewezen door ...[+++]


Article 1. Sont nommés membres du comité de pilotage mis en place dans le cadre du programme cancer colorectal : 1° en qualité de coordinateur du Centre de référence : M. Michel Candeur; en qualité de coordinatrice-adjointe du Centre de référence : Mme Laurence Gordower; 2° en qualité de coordinateur du Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal : M. Michel Candeur; 3° en qualité de représentants de chacune des trois facultés de médecine complètes : - M. Marc Hamoir (faculté de médecine de l'Université catholique de Louvain); - M. Denis Franchimont (faculté de médecine de l'Université libre de Bruxelles); - M. Marc Polus ( ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd als lid van het stuurcomité opgericht in het kader van het programma voor de opsporing van colorectale kanker : 1° als coördinator van het Referentiecentrum : de heer Michel Candeur; als adjunct-coördinatrice van het Referentiecentrum : mevr. Laurence Gordower; 2° als coördinator van het Beheerscentrum voor de opsporing van colorectale kanker : de heer Michel Candeur; 3° als vertegenwoordigers van elk van de drie volledige faculteiten geneeskunde : - de heer Marc Hamoir (faculteit geneeskunde van de « Université Catholique de Louvain »); - de heer Denis Franchimont (faculteit geneeskunde van de « Université Libre de Bruxelles »); - de heer Marc Polus (faculteit geneeskunde van de « Univer ...[+++]


Question n° 6-1011 du 15 juillet 2016 : (Question posée en français) En 2010 déjà, le Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) étudiait la question du dépistage néonatal de la mucoviscidose.

Vraag nr. 6-1011 d.d. 15 juli 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) onderzocht al in 2010 de mogelijkheid tot neonatale opsporing van mucoviscidose.


Selon les résultats d'une étude réalisée et publiée par le Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE) en 2010, un dépistage précoce de la mucoviscidose chez tous les nouveau-nés pourrait éviter pour de nombreux enfants une quête diagnostique longue et coûteuse.

Volgens de resultaten van een in 2010 door het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) uitgevoerde en gepubliceerde studie kan dankzij de vroegtijdige screening van mucoviscidose bij alle pasgeborenen voor veel kinderen een lange en dure zoektocht naar de juiste diagnose voorkomen worden.


Je fais référence dans ce cadre, aux quatre études du Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) qui ont été effectuées concernant le dépistage du cancer du sein.

Ik verwijs in dit kader naar vier studies van de Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) rond vroegopsporing van borstkanker die werden uitgevoerd.


w