Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action
Action financière
Attestation de bonne vie et moeurs
Benchmarking
Certificat d'actions
Certificat d'étalonnage
Certificat de bonne vie et moeurs
Certificat de bonnes moeurs
Certificat de bonnes vie et moeurs
Certificat de conformité
Certificat de moralité
Certificat de qualité
Certificat représentatif d'actions
Certificat représentatif de valeurs mobilières
Certification de qualité
Comparaison des performances
Homologation
Organisation belge d'Etalonnage
Sonde stérile d’étalonnage gastrique
étalonnage
étalonnage compétitif
étalonnage concurrentiel
étalonnage des performances

Traduction de «Certificat d'étalonnage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






étalonnage des performances [ benchmarking | comparaison des performances | étalonnage compétitif | étalonnage concurrentiel ]

benchmarking [ ijking van prestaties ]


attestation de bonne vie et moeurs | certificat de bonne conduite, vie et moeurs | certificat de bonne vie et moeurs | certificat de bonnes moeurs | certificat de bonnes vie et moeurs | certificat de moralité

bewijs van goed gedrag | bewijs van goed zedelijk gedrag | getuigschrift van goed zedelijk gedrag | verklaring omtrent het gedrag | vog [Abbr.]


sonde stérile d’étalonnage gastrique

steriele slang voor meting van maag


action financière [ action | certificat d'actions | certificat représentatif d'actions | certificat représentatif de valeurs mobilières ]

aandeel [ aandeelcertificaat | certificaat van aandelen ]


homologation [ certificat de conformité | certificat de qualité | certification de qualité ]

homologatie [ certificaat van echtheid | conformiteitscertificaat | kwaliteitscertificaat | kwaliteitscertificatie | kwaliteitscertifiëring ]


Organisation belge d'Etalonnage

Belgische Kalibratie Organisatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La firme visée à l'alinéa 1 fournit annuellement à l'abattoir un certificat d'étalonnage du matériel.

De firma bedoeld in lid 1 verstrekt het slachthuis jaarlijks een certificaat waaruit de ijking van het materieel blijkt.


Les repères terminaux sont matérialisés de manière visible, inaltérable et inamovible. b) une antenne guide; c) un double décamètre à ruban d'acier ayant reçu un certificat d'étalonnage ou ayant été vérifié et poinçonné classe II avec un échelon de 0,5 cm au plus; d) un manomètre pour le contrôle de la pression des pneumatiques et un dispositif de gonflage permettant d'atteindre les pressions prescrites par les fabricants de pneumatiques et de véhicules.

De begin- en eindmerken worden op een zichtbare, onuitwisbare en onverplaatsbare wijze aangebracht; b) een richtspriet; c) een stalen lint, dubbele decameter waarvoor een kalibreringsattest werd afgeleverd of die in de nauwkeurigheidsklasse II, werd geijkt, schaaldeel 0,5 cm of minder; d) een manometer voor het nazicht van de bandendruk en een oppompsysteem waarmede de door de fabrikanten van banden en voertuigen voorgeschreven druk kan bereikt worden.


6. Les organismes qui sollicitent l'agrément s'engagent à effectuer un contrôle annuel portant sur les points suivants : - présence et état du matériel et infrastructure requis à l'annexe I; - présence des cartes d'atelier; - validité des certificats de vérification et d'étalonnage des appareils; - validité des attestations de formation ou de recyclage; - les fiches de travail; - les fichiers informatiques.

6. De instellingen die de erkenning aanvragen, verbinden zich ertoe om een jaarlijkse controle te verrichten op de volgende punten : - aanwezigheid en staat van materieel en infrastructuur vereist in de bijlage I; - aanwezigheid van de werkplaatskaarten; - geldigheid van de verificatie- en ijkingscertificaten van de apparaten; - geldigheid van de opleidings- of vervolmakingsattesten; - de werkfiches; - de computerbestanden.


- Fonctionnement des ateliers agréés Art. 14. Tout atelier agréé en tant qu'installateur est à même d'effectuer l'étalonnage des tachygraphes de tous les fabricants; il en est de même pour le téléchargement des données et la délivrance du certificat d'impossibilité de téléchargement dont le modèle figure à l'annexe II. Art. 15. Un atelier agréé ne peut sous-traiter aucune des opérations pour lesquelles il est agréé.

- Werking van de erkende werkplaatsen Art. 14. Iedere werkplaats erkend als installateur is in staat om de tachografen van alle fabrikanten te ijken; hetzelfde geldt voor de overbrenging van de gegevens en de afgifte van het certificaat van onmogelijkheid van gegevensoverdracht waarvan het model in bijlage II is opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° Activimètre : appareil permettant de mesurer l'activité des radio-isotopes utilisés en médecine nucléaire; 2° Règlement général : l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants; 3° Ecart : l'écart exprimé en pourcentage et calculé comme suit : Ecart (%) =valeur mesurée - valeur nominale/valeur nominale* 100 4° Source de constance : source radioactive dont la demi-vie est de plusieurs mois et dont les caractéristiques sont suffisamment stables pour permettre une évaluation de conformité des activimètres; 5° Source étalon : source de constance do ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Activiteitsmeter : apparaat dat de activiteit kan bepalen van radio-isotopen gebruikt in de nucleaire geneeskunde; 2° Algemeen reglement : koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen; 3° Afwijking : de afwijking uitgedrukt in percentage en berekend als volgt : Afwijking (%) =gemeten waarde - nominale waarde/nominale waarde* 100 4° Standaardbron : radioactieve bron met een halfwaardetijd van meerdere maanden waarvan de karakteristieken voldoende stabiel zijn om een conformiteitbeoordeling van de activiteitsmeter toe te laten; 5° Geij ...[+++]


III. - Critères d'acceptabilité Art. 5. Chaque activimètre possède un cahier de suivi qui contient les éléments suivants : 1° marque, type et numéro de série de l'appareil; 2° date de l'installation; 3° résultats des évaluations de conformité précédentes ainsi que la date et l'heure; 4° listes des radio-isotopes utilisés en milieu clinique; 5° interventions de maintenance et contrat de maintenance; 6° toutes les interventions du radiophysicien; 7° copie des certificats d'étalonnage des sources étalons; 8° tous les messages pertinents d'erreurs en rapport avec le fonctionnement de l'appareil.

III. - Aanvaardbaarheidscriteria Art. 5. Elke activiteitsmeter bezit een logboek dat volgende elementen bevat : 1° merk, type en serienummer van het toestel; 2° datum van de installatie; 3° resultaten van de voorgaande conformiteitbeoordelingen, samen met de datum en tijdstip; 4° lijst van alle in de kliniek gebruikte radio-isotopen; 5° onderhoudsinterventies en onderhoudscontract; 6° alle interventies door de stralingsfysicus; 7° kopie van de ijkcertificaten van de geijkte bronnen; 8° alle relevante foutmeldingen met betrekking tot de werking van het toestel.


2.3. une identification unique du rapport d'essais ou du certificat d'étalonnage (telle que le numéro de série) et, sur chaque page, une identification visant à assurer que la page est reconnue comme faisant partie du rapport d'essais ou du certificat d'étalonnage, et une identification claire de la fin du rapport d'essais ou du certificat d'étalonnage;

2.3. een unieke identificatie van het testrapport of het kalibratiecertificaat (zoals het serienummer) en op elke bladzijde een identificatie zodat duidelijk blijkt dat de pagina deel uitmaakt van het testrapport of kalibratiecertificaat, en een duidelijke identificatie van het einde van het testrapport of kalibratiecertificaat;


1.5. Si un étalonnage est nécessaire pour effectuer les essais, le ou les certificats d'étalonnage correspondants doivent être joints aux rapports d'essais.

1.5. Indien voor het uitvoeren van de tests kalibratie nodig is, worden de overeenkomstige kalibratiecertificaten bij de testrapporten gevoegd.


8° une procédure d'étalonnage des appareils de mesure pour les paramètres de transformation et une copie des certificats d'étalonnage les plus récents;

8° een procedure voor ijking van de meetapparatuur voor de verwerkingsparameters en een kopie van de meest recente ijkingscertificaten;


A cette fin, au moins un certificat d'étalonnage doit être établi, par type d'instrument de mesure, par un institut national de métrologie ou par un laboratoire accrédité dans le cadre de l'Organisation belge d'Etalonnage ou par un laboratoire accrédité dans le cadre d'une organisation équivalente.

Met dit doel moet een kalibratiecertificaat per type meetinstrument opgemaakt worden door een nationaal metrologisch instituut of door een laboratorium geaccrediteerd in het kader van de Belgische Kalibratie Organisatie of door een laboratorium geaccrediteerd in het kader van een evenwaardige organisatie.


w