Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette autorisation peut être révoquée par le Conseil

Vertaling van "Cette autorisation peut être révoquée par le Conseil " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cette autorisation peut être révoquée par le Conseil

de Raad kan deze machtiging intrekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette autorisation peut être révoquée et ces conditions et modalités modifiées par le Conseil statuant à la majorité qualifiée.

De Raad kan met gekwalificeerde meerderheid van stemmen deze machtiging intrekken en deze voorwaarden en wijze van toepassing wijzigen.


Cette autorisation peut être révoquée et ces conditions et modalités modifiées par le Conseil statuant à la majorité qualifiée.

De Raad kan deze machtiging intrekken en deze voorwaarden en wijze van toepassing wijzigen.


Cette autorisation peut être révoquée et ces conditions et modalités modifiées par le Conseil statuant à la majorité qualifiée.

De Raad kan met gekwalificeerde meerderheid van stemmen deze machtiging intrekken en deze voorwaarden en wijze van toepassing wijzigen.


L'accord n'est valable et exécutoire que pour les parties dont les actionnaires l'ont approuvé, aussi longtemps que cette autorisation n'a pas été révoquée.

De overeenkomst is alleen geldig en uitvoerbaar voor de partijen waarvan de aandeelhouders de overeenkomst hebben goedgekeurd, en dit zolang die goedkeuring niet is ingetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, cette différence repose sur un critère pertinent au regard des effets et de la portée des ordonnances qui font l'objet du recours : l'ordonnance décidant de la suspension du prononcé établit la prévention, et suppose un accord de l'inculpé sur une mesure qui, si elle n'est pas révoquée, met fin aux poursuites, tandis que l'ordonnance de non-lieu se limite à constater que l'action publique ne peut être poursuivie, sans se ...[+++]

Dat verschil berust immers op een pertinent criterium ten aanzien van de gevolgen en de draagwijdte van de beschikkingen die het voorwerp uitmaken van het beroep : de beschikking waarbij tot de opschorting van de uitspraak wordt besloten, stelt de tenlastelegging vast en veronderstelt de instemming van de verdachte met een maatregel die, indien hij niet wordt ingetrokken, een einde maakt aan de vervolging, terwijl de beschikking van buitenvervolgingstelling zich ertoe beperkt vast te stellen dat de strafvordering niet kan worden voortgezet, zonder zich uit te spreken over het al dan niet vaststaan van de tenlastelegging.


Les recours auprès du Conseil peuvent être introduits par les personnes suivantes : 1° le demandeur de l'autorisation ou de l'attestation as-built, respectivement la personne disposant de droits réels ou personnels à l'égard d'une construction qui fait l'objet d'une décision d'enregistrement, ou qui utilise cette construction de fait; 2° les organes administratifs accordant l'autorisation associés au dossier; 3° toute personne ph ...[+++]

De beroepen bij de Raad kunnen door de volgende personen worden ingesteld : 1° de aanvrager van de vergunning of van het as-builtattest, respectievelijk de persoon die beschikt over zakelijke of persoonlijke rechten ten aanzien van een constructie die het voorwerp uitmaakt van een registratiebeslissing, of die deze constructie feitelijk gebruikt; 2° de bij het dossier betrokken vergunningverlenende bestuursorganen; 3° elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of onrechtstreekse hinder of nadelen kan ondervinden als gevolg van de vergunnings-, validerings- of registratiebeslissing; 4° procesbekwame verenigingen die optreden namens een groep wiens collectieve belangen door de vergunnings-, validerings- of registratiebesli ...[+++]


J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en mat ...[+++]

Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg in Belgisch recht - met ingang van 25 oktober 2013 - heef ...[+++]


Dans le cadre du chapitre VIII, le Conseil peut autoriser ou recommander des actions coercitives mises en œuvre par des organismes régionaux, cette autorisation devant dans tous les cas être préalable à l'action coercitive.

In het kader van hoofdstuk VIII kan de Raad toestaan of aanbevelen dat regionale organisaties dwangmaatregelen opleggen.


Cette autorisation est en principe délivrée par le médecin-conseil de la mutualité à laquelle le travailleur en incapacité de travail est affilié (article 100, §2, de la loi du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; article 230 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 pour le régime général et articles 23 et 23bis de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 pour le régime des indépendants) et peut ...[+++]

In principe wordt deze toestemming afgeleverd door de adviserend geneesheer van het ziekenfonds waarbij de arbeidsongeschikte is aangesloten (artikel 100, §2, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en artikel 230 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 wat betreft de algemene regeling en de artikelen 23 en 23bis van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 wat betreft de regeling van de zelfstandigen). Uitzonderlijk wordt deze toestemming afgeleverd door de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit, op voorstel van de adviserend geneesheer (artikel 20bis van het koninklijk besluit van 20 juli 197 ...[+++]


Ainsi, « aucune image filmée, photographiée ou dessinée de l'accusé et/ou des membres du jury ne peut être affichée, publiée ou diffusée sans leur accord exprès et préalable » et « cette autorisation peut être révoquée à tout moment ».

Zo mag geen enkel gefilmd, gefotografeerd of getekend beeld van de beschuldigde en/of leden van de jury worden afgebeeld, gepubliceerd of verdeeld zonder hun voorafgaande uitdrukkelijke toestemming. Die toestemming kan op elk moment herroepen worden.




Anderen hebben gezocht naar : Cette autorisation peut être révoquée par le Conseil     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Cette autorisation peut être révoquée par le Conseil ->

Date index: 2021-05-01
w