Considérant que le recours à la procédure d'extrême urgence se justifie par l'état de délabrement du site en l'absence d'entretien par son propriétaire, menant à une situation d'insécurité et de dangerosité pour les habitants du quartier et les passants et constituant un chancre dans le quartier européen;
Overwegende dat het beroep op de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden gerechtvaardigd is door de vervallen staat van de site door een gebrek aan onderhoud door de eigenaar ervan, hetgeen leidt tot een onveilige en gevaarlijke situatie voor de inwoners van de wijk en de voorbijgangers, en een kanker vormt in de Europese wijk;