Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un incendie dans un chantier naval
Chantier de construction navale
Chantier maritime
Chantier naval
Chantier naval public
Chef de chantier travaux publics et voirie
Cheffe de chantier travaux publics et voirie
Construction de bateau
Construction navale
Engin de chantier
Industrie navale
Ingénierie navale
Manœuvres de chantier de travaux publics
Matériel de construction
Matériel de travaux publics
RENAVAL
Reconversion des zones de chantiers navals
Responsable de chantier voirie
équipement de chantier

Vertaling van "Chantier naval public " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


chantier de construction navale | chantier maritime | chantier naval

scheepswerf


accident causé par un incendie dans un chantier naval

ongeval veroorzaakt door brand op scheepswerf


programme communautaire en faveur de la reconversion des zones de chantiers navals | Reconversion des zones de chantiers navals | RENAVAL [Abbr.]

communautair programma voor de omschakeling van scheepsbouwzones | RENAVAL [Abbr.]


construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]

scheepsbouw [ scheepsbouwindustrie | scheepsbouwkunde | scheepsconstructie | scheepswerf ]




responsable de chantier voirie | chef de chantier travaux publics et voirie | cheffe de chantier travaux publics et voirie

inspecteur wegen | teamleider gemeentelijke wegenwerken | beton- en asfaltwegenbouwer | teamleider wegenwerken


matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]

bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]


Manœuvres de chantier de travaux publics

Ongeschoolde arbeiders in de weg- en waterbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a par exemple des personnes qui connaissent particulièrement bien le bien nautique ou qui ont une expertise spécifique dans le domaine de la technique, du matériau, des chantiers navals, des voies navigables, de la typologie, etc. o Bases de données et listes : Des données du Service Public Fédéral Mobilité et Transports (embarcation de plaisance et registre des certificats de jaugeage) et du Registre international des bateaux du Rhin, des listes de navires et des bateaux de pêche, etc. peuvent fournir des in ...[+++]

Het kan bijvoorbeeld gaan om personen die het varend goed bijzonder goed kennen of die een specifieke expertise hebben over techniek, materiaal, scheepswerven, waterwegen, typologie, enzovoort. o Databanken en lijsten: Gegevens van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer (pleziervaartuigen en meetbriefregister) en uit het internationaal Rijnschepenregister, de lijsten van zeegaande schepen en vissersschepen, enzovoort kunnen informatie opleveren over de vaartuigen. o Onuitgegeven geschreven bronnen: Diverse archieven kunnen worden geraadpleegd om geschreven bronnen en dossiers over het vaartuig te verzamelen, zoals archieven va ...[+++]


Dans le secteur de la construction navale, je me souviens des décisions négatives ordonnant le remboursement de l’aide - certains d’entre vous s’en rappelleront - concernant les chantiers navals publics espagnols IZAR, les chantiers navals grecs et quelques autres.

Wat het laatste betreft, herinneren sommigen van u zich waarschijnlijk net als ik de zaak van de Spaanse staatswerf ‘IZAR’, enkele werven in Griekenland en nog enkele andere gevallen.


Premièrement, il faut se rendre compte que le secteur de la construction navale dans d’autres pays, comme le Danemark ou le Royaume-Uni, où le Trésor public n’est pas aussi généreux, s’est considérablement contracté et que de nombreux chantiers navals ont été fermés.

Ten eerste, we moeten ons realiseren dat de scheepsbouwindustrie in andere landen, zoals Denemarken en het Verenigd Koninkrijk, waar de staat minder genereus was, aanzienlijk is ingekrompen of zelfs gesloten.


À propos, si les banques devaient exiger un soutien public à plus long terme, elles seraient elles aussi soumises aux même exigences que les chantiers navals polonais.

Overigens, wanneer de banken zouden vragen om langetermijnsteun van de staat zouden zij aan soortgelijke eisen als de Poolse werven moeten voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quatrièmement, le désir de liquider les chantiers navals, berceau du mouvement Solidarité, et les changements en Europe pourraient provoquer une réaction défensive de mécontentement public à large échelle, ce dont personne n’a besoin pour le moment.

Ten vierde zou het voornemen om de scheepswerven te sluiten, die als de bakermat van de beweging 'Solidariteit' en de veranderingen in Europa worden beschouwd, op grote schaal een defensieve reactie van maatschappelijk ongenoegen kunnen veroorzaken.


Cela fait plusieurs années que la restructuration adéquate du chantier naval de Gdansk a été remise à plus tard; l’argent public n’a pas été utilisé pour créer des emplois viables mais pour maintenir en vie une société qui aurait cessé d’exister dans des conditions de marché normales.

Jaar na jaar is nagelaten de scheepswerf van Gdansk grondig te herstructureren. De overheidsgelden zijn niet gebruikt om levensvatbare banen te scheppen, maar om een bedrijf in leven te houden dat indien blootgesteld aan de normale marktomstandigheden nu reeds niet meer zou hebben bestaan.


Elles doivent inciter les chantiers navals à innover réellement et à réaliser des projets qu'ils ne réaliseraient pas en l'absence de soutien public.

Hij moet de scheepswerven ertoe aansporen echt te innoveren en projecten op te zetten waar zij zonder overheidssteun niet aan zouden beginnen.


* Décision de la Commission, du 26 octobre 1999, concernant l'aide d'Etat octroyée par l'Espagne aux chantiers navals publics (notifiée sous le numéro C(1999) 3864) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Beschikking van de Commissie van 26 oktober 1999 betreffende de steunregeling die Spanje heeft toegepast ten gunste van de openbare (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 3864) (Voor de EER relevante tekst)


La Commission examine actuellement si le plan de restructuration complémentaire pour 1991-1992 a permis aux chantiers navals publics de l'Espagne de devenir suffisamment compétitifs pour être en mesure de fonctionner dans les mêmes conditions que ceux des autres États membres.

De Commissie volgt op de voet de inspanningen die na de voltooiing van een aanvullend herstructureringsprogramma in 1991 en 1992 worden geleverd om het concurrentievermogen van de Spaanse openbare scheepswerven tot een zodanig niveau op te tillen dat zij op voet van gelijkheid komen te staan met die in de andere Lid-Staten.


La Commission parlera dans ce cadre de problèmes tels que l'accès au marché automobile coréen, la protection des droits de propriété intellectuelle, industrielle et commerciale, la coopération dans le domaine des normes et des réglementations techniques, l'accès aux services de transport, la capacité des chantiers navals et les marchés publics.

De Commissie zal specifieke punten aansnijden zoals de toegang tot de Koreaanse markt voor motorvoertuigen, de bescherming van de intellectuele, industriële en commerciële eigendom, de samenwerking op het gebied van normen en technische voorschriften, de toegang tot vervoerdiensten, de kwestie van de scheepsbouwcapaciteit en het thema van de regeringsbemiddeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Chantier naval public ->

Date index: 2024-05-15
w